“芳草迢迢满南陌”的意思及全诗出处和翻译赏析

芳草迢迢满南陌”出自唐代李中的《钟陵春思》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fāng cǎo tiáo tiáo mǎn nán mò,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“芳草迢迢满南陌”全诗

《钟陵春思》
沉沉楼影月当午,冉冉风香花正开。
芳草迢迢满南陌,王孙何处不归来。

分类:

《钟陵春思》李中 翻译、赏析和诗意

《钟陵春思》是唐代李中创作的一首诗词。本诗以钟陵春景为背景,写景抒怀,抒发了诗人思念乡土、思念亲人的情感。

诗词的中文译文如下:
沉沉楼影月当午,
皎洁月光投射在高楼的阴影之中,
冉冉风香花正开。
微风轻轻吹拂,盛开的花朵飘散着芬芳香气。
芳草迢迢满南陌,
绿草丛生,一路延伸到南边的道路上,
王孙何处不归来。
贵族子弟们从各个地方归来,
而钟陵的风景和花草香气充满了他们的故乡情怀。

这首诗词写了钟陵的春天景色,通过描写楼影、月光、风香和芳草等元素,展现了一个生机勃勃的春天景象。

诗词通过写景抒怀的手法,表达了诗人对故乡的思念之情。诗中的王孙指代贵族子弟们,他们离开故乡外出求学或从事官职,但无论他们身在何处,他们都会思念故乡的风景和家人。作者以钟陵春景为背景,通过描绘美丽的自然景物,表达了对故乡的思念之情。

整首诗词的情感浓郁,意境优美,展现了唐代诗歌的风采。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芳草迢迢满南陌”全诗拼音读音对照参考

zhōng líng chūn sī
钟陵春思

chén chén lóu yǐng yuè dāng wǔ, rǎn rǎn fēng xiāng huā zhèng kāi.
沉沉楼影月当午,冉冉风香花正开。
fāng cǎo tiáo tiáo mǎn nán mò, wáng sūn hé chǔ bù guī lái.
芳草迢迢满南陌,王孙何处不归来。

“芳草迢迢满南陌”平仄韵脚

拼音:fāng cǎo tiáo tiáo mǎn nán mò
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芳草迢迢满南陌”的相关诗句

“芳草迢迢满南陌”的关联诗句

网友评论

* “芳草迢迢满南陌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芳草迢迢满南陌”出自李中的 《钟陵春思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。