“期君举杯酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

期君举杯酒”出自唐代李中的《春晚招鲁从事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qī jūn jǔ bēi jiǔ,诗句平仄:平平仄平仄。

“期君举杯酒”全诗

《春晚招鲁从事》
衮衮利名役,常嗟聚会稀。
有心游好景,无术驻残晖。
南陌草争茂,西园花乱飞。
期君举杯酒,不醉莫言归。

分类:

《春晚招鲁从事》李中 翻译、赏析和诗意

诗词:《春晚招鲁从事》

衮衮利名役,
常嗟聚会稀。
有心游好景,
无术驻残晖。
南陌草争茂,
西园花乱飞。
期君举杯酒,
不醉莫言归。

中文译文:
宽敞明亮的官衙里,
经常叹息聚会的机会少。
我有心欣赏美好的风景,
却无良策停留残留的晚霞。
南边田野的草长得茂盛,
西园里的花朵纷纷飞舞。
希望你举起酒杯,
不喝醉就别离去。

诗意和赏析:
这首诗描绘了春天的景色和情感。诗人通过对比官衙的冷清和人们渴望聚会的心情,表达了对生活空虚的感叹。诗中描绘了南边的田野和西园的花朵,展示了春天的盛景和繁华。诗人希望能够与朋友们共庆美好时光,喝酒畅谈,享受生活的快乐。整首诗以简洁的语言抒发了对聚会的向往和对友谊的珍重,诗意深沉而真挚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“期君举杯酒”全诗拼音读音对照参考

chūn wǎn zhāo lǔ cóng shì
春晚招鲁从事

gǔn gǔn lì míng yì, cháng jiē jù huì xī.
衮衮利名役,常嗟聚会稀。
yǒu xīn yóu hǎo jǐng, wú shù zhù cán huī.
有心游好景,无术驻残晖。
nán mò cǎo zhēng mào, xī yuán huā luàn fēi.
南陌草争茂,西园花乱飞。
qī jūn jǔ bēi jiǔ, bù zuì mò yán guī.
期君举杯酒,不醉莫言归。

“期君举杯酒”平仄韵脚

拼音:qī jūn jǔ bēi jiǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“期君举杯酒”的相关诗句

“期君举杯酒”的关联诗句

网友评论

* “期君举杯酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“期君举杯酒”出自李中的 《春晚招鲁从事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。