“杜若菰蒲烟雨歇”的意思及全诗出处和翻译赏析

杜若菰蒲烟雨歇”出自唐代李中的《忆溪居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dù ruò gū pú yān yǔ xiē,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“杜若菰蒲烟雨歇”全诗

《忆溪居》
竹轩临水静无尘,别后凫鹥入梦频。
杜若菰蒲烟雨歇,一溪春色属何人。

分类:

《忆溪居》李中 翻译、赏析和诗意

忆溪居

竹轩临水静无尘,
别后凫鹥入梦频。
杜若菰蒲烟雨歇,
一溪春色属何人。

诗意:

这首诗描绘了作者在溪边的小居,以及他在离开这里之后对这个地方的怀念之情。诗中用清静的竹轩和无尘的水面描绘了居住的环境,表达了宁静的氛围。作者离开这里之后,常常梦见凫鹥(凫鸟和鹭鸟)飞入梦中,展现了他对这个地方的思念之情。杜若是一种水生植物,菰蒲是一种叶片宽大的植物,这里用来描绘溪边绿植的景色。最后一句表达了作者不知道此时的溪边春景属于哪个人,表达了对日渐流转的时光的无奈和不舍。

赏析:

这首诗以简洁的语言展示了作者对一段美好时光的怀念之情。通过描绘居住环境的静谧和绿植的清新,表达了作者对那个地方的眷恋和渴望。诗中的一溪春色属何人一句,表达了对时光流转无法挽回的感叹,揭示了人生中无法抗拒的变迁和离别。整首诗写景含蓄,情感深沉,给人以思考和回味的余地,展示了唐代诗人独特的感触和洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杜若菰蒲烟雨歇”全诗拼音读音对照参考

yì xī jū
忆溪居

zhú xuān lín shuǐ jìng wú chén, bié hòu fú yī rù mèng pín.
竹轩临水静无尘,别后凫鹥入梦频。
dù ruò gū pú yān yǔ xiē, yī xī chūn sè shǔ hé rén.
杜若菰蒲烟雨歇,一溪春色属何人。

“杜若菰蒲烟雨歇”平仄韵脚

拼音:dù ruò gū pú yān yǔ xiē
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杜若菰蒲烟雨歇”的相关诗句

“杜若菰蒲烟雨歇”的关联诗句

网友评论

* “杜若菰蒲烟雨歇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杜若菰蒲烟雨歇”出自李中的 《忆溪居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。