“闲照槐花驿路中”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲照槐花驿路中”出自唐代李中的《夕阳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián zhào huái huā yì lù zhōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“闲照槐花驿路中”全诗

《夕阳》
影未沈山水面红,遥天雨过促征鸿。
魂销举子不回首,闲照槐花驿路中

分类: 写风思念

《夕阳》李中 翻译、赏析和诗意

夕阳

影未沈山水面红,
遥天雨过促征鸿。
魂销举子不回首,
闲照槐花驿路中。

译文:

夕阳未沉山水染红,
遥望天空雨过鸿雁群。
心魂销散不回望,
闲步槐花驿路中。

诗意:

这首诗由唐代诗人李中所作,通过描绘夕阳下的山水景色和瞬息即逝的雨后鸿雁,表达了作者的情感和思绪。诗中的夕阳染红了山水,给人一种温暖和美丽的感觉;雨过后,征鸿飞过天空,追逐的时间似乎加快了。

诗人表达了一个人内心的情感,他的魂灵悄然销散,无法回头望去。他心无牵挂,漫步在槐花飘落的驿路上,闲适自在。

赏析:

这首诗以简洁的语言描绘了夕阳下的山水景色和雨后鸿雁的场景,展示了作者对大自然的观察和感悟。通过对魂销举子的描写,表达了一种无牵挂、自由自在的心境。

诗中运用了富有绘画意境的描写手法,将山水和天空的色彩与人物情感相融合,使整首诗给人一种美丽而宁静的感觉。同时,诗人运用了寥寥几句话,勾勒出了一种情感的转变和内心的抒发,给人以深远的思考。

这首诗虽然字数不多,但意境却十分丰富。通过对自然景色和人物内心的描绘,作者以简洁的语言传递出了一种心境和情感,引发读者对生命、自由和心灵的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲照槐花驿路中”全诗拼音读音对照参考

xī yáng
夕阳

yǐng wèi shěn shān shuǐ miàn hóng, yáo tiān yù guò cù zhēng hóng.
影未沈山水面红,遥天雨过促征鸿。
hún xiāo jǔ zǐ bù huí shǒu, xián zhào huái huā yì lù zhōng.
魂销举子不回首,闲照槐花驿路中。

“闲照槐花驿路中”平仄韵脚

拼音:xián zhào huái huā yì lù zhōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲照槐花驿路中”的相关诗句

“闲照槐花驿路中”的关联诗句

网友评论

* “闲照槐花驿路中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲照槐花驿路中”出自李中的 《夕阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。