“侵星愁过蛟龙国”的意思及全诗出处和翻译赏析

侵星愁过蛟龙国”出自唐代陈陶的《上建溪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīn xīng chóu guò jiāo lóng guó,诗句平仄:平平平仄平平平。

“侵星愁过蛟龙国”全诗

《上建溪》
崆峒一派泻苍烟,长揖丹丘逐水仙。
云树杳冥通上界,峰峦回合下闽川。
侵星愁过蛟龙国,采碧时逢婺女船。
已判猿催鬓先白,几重滩濑在秋天。

分类:

作者简介(陈陶)

陈陶头像

陈陶(约公元812—约885年):字嵩伯,号三教布衣。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,当是剑浦(今福建南平)人,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。

《上建溪》陈陶 翻译、赏析和诗意

《上建溪》是唐代诗人陈陶的作品,描写了一个山水美景的场景。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
崆峒一片泻苍烟,长揖丹丘追水仙。
云树杳冥通上界,峰峦回合下闽川。
侵星愁过蛟龙国,采碧时逢婺女船。
已判猿催鬓先白,几重滩濑在秋天。

诗意:
这首诗描绘了建溪的山水景色,以及诗人在此欣赏自然景观时的情感和感叹。

赏析:
1. 诗首的崆峒一派泻苍烟,形容了远山远水间蒸腾的烟云。泻苍烟意味着山水的壮美与绮丽。
2. 丹丘是指红色的山头,长揖丹丘追水仙,表达了诗人对美景的赞美,并借象征性的水仙,表达了作者追求美好事物的追求之情。
3. 云树杳冥通上界,峰峦回合下闽川,描绘了建溪的山川气象,多山、多云,让人感叹美景的壮丽。
4. 诗中提到侵星愁过蛟龙国,此句凭借神话般的意象描绘了凄凉和孤独的感觉,暗示人们在自然面前的渺小。
5. 采碧时逢婺女船,婺女是指传说中的仙女,象征着祥和与幸福。此句表达了作者在建溪之上的遇到美好事物的喜悦之情。
6. 已判猿催鬓先白,暗示诗人的年纪已经不轻,猿鬓催白意味着岁月的无情。此句表现了诗人对于时光流逝的感慨。
7. 几重滩濑在秋天,描述了秋日的滩涂景色,增加了原田秋景的美感。

整首诗以自然景观为线索,以形象丰富的词句描写自然景色,展现出诗人对大自然壮丽景色的赞美之情,同时也表达出对流年逝去和岁月无情的感慨之情。通过与自然景色的对比,诗人表达了对事物无常和无常中的美好的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“侵星愁过蛟龙国”全诗拼音读音对照参考

shàng jiàn xī
上建溪

kōng tóng yī pài xiè cāng yān, cháng yī dān qiū zhú shuǐ xiān.
崆峒一派泻苍烟,长揖丹丘逐水仙。
yún shù yǎo míng tōng shàng jiè,
云树杳冥通上界,
fēng luán huí hé xià mǐn chuān.
峰峦回合下闽川。
qīn xīng chóu guò jiāo lóng guó, cǎi bì shí féng wù nǚ chuán.
侵星愁过蛟龙国,采碧时逢婺女船。
yǐ pàn yuán cuī bìn xiān bái, jǐ zhòng tān lài zài qiū tiān.
已判猿催鬓先白,几重滩濑在秋天。

“侵星愁过蛟龙国”平仄韵脚

拼音:qīn xīng chóu guò jiāo lóng guó
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“侵星愁过蛟龙国”的相关诗句

“侵星愁过蛟龙国”的关联诗句

网友评论

* “侵星愁过蛟龙国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“侵星愁过蛟龙国”出自陈陶的 《上建溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。