“登临客望迷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“登临客望迷”出自唐代江为的《登润州城》,
诗句共5个字,诗句拼音为:dēng lín kè wàng mí,诗句平仄:平平仄仄平。
“登临客望迷”全诗
《登润州城》
天末江城晚,登临客望迷。
春潮平岛屿,残雨隔虹霓。
鸟与孤帆远,烟和独树低。
乡山何处是,目断广陵西。
春潮平岛屿,残雨隔虹霓。
鸟与孤帆远,烟和独树低。
乡山何处是,目断广陵西。
分类:
作者简介(江为)
《登润州城》江为 翻译、赏析和诗意
诗词《登润州城》描写了诗人登上润州城,眺望周围景色的情景。在朝代为唐代,作者是江为。
诗词中描述了天将晚的时候,诗人登上城楼,眺望四周景色,但是远处的景色朦胧不清,让人感到迷茫。春潮平静地拍打着岛屿,雨水残留在空中形成了一道彩虹。诗人看到鸟儿和孤独的船只远离了,烟雨笼罩着孤独的树木。他不知道故乡的山在何处,视线被广陵所遮挡。
这首诗词的中文译文如下:
天将晚时,登上润州城,远望着迷人的景色。
春潮平静地拍打着岛屿,雨水在空中形成了一道彩虹。
鸟儿和孤独的船只远离了,独自的树被烟雨笼罩。
我不知道故乡的山在哪里,视线被广陵所遮挡。
这首诗词通过描写自然景色,表达了诗人的思乡之情和对乡山的留恋之情。诗人登上城楼,远望四周,但是迷茫的景色让他想起了故乡的山川,却不知道其所在之处。同样的,他看到了独自的树和远离的鸟儿,也让他感到孤独和思乡。
整首诗词气氛委婉而寂寞,情感素深。通过描写自然景色与个人感受的交融,展现了作者内心的孤独与迷茫,以及对故乡的思念之情。这也是唐代诗词常见的主题之一,表达了文人士人常有的离乡之苦与思乡之情。
“登临客望迷”全诗拼音读音对照参考
dēng rùn zhōu chéng
登润州城
tiān mò jiāng chéng wǎn, dēng lín kè wàng mí.
天末江城晚,登临客望迷。
chūn cháo píng dǎo yǔ, cán yǔ gé hóng ní.
春潮平岛屿,残雨隔虹霓。
niǎo yǔ gū fān yuǎn, yān hé dú shù dī.
鸟与孤帆远,烟和独树低。
xiāng shān hé chǔ shì, mù duàn guǎng líng xī.
乡山何处是,目断广陵西。
“登临客望迷”平仄韵脚
拼音:dēng lín kè wàng mí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“登临客望迷”的相关诗句
“登临客望迷”的关联诗句
网友评论
* “登临客望迷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“登临客望迷”出自江为的 《登润州城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。