“明月夜舟渔父唱”的意思及全诗出处和翻译赏析

明月夜舟渔父唱”出自唐代孟宾于的《怀连上旧居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng yuè yè zhōu yú fù chàng,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“明月夜舟渔父唱”全诗

《怀连上旧居》
闲思连上景难齐,树绕仙乡路绕溪。
明月夜舟渔父唱,春风平野鹧鸪啼。
城边寄信归云外,花下倾杯到日西。
更忆海阳垂钓侣,昔年相遇草萋萋。

分类:

作者简介(孟宾于)

孟宾于,字国仪,号玉峰叟(《江南野录》卷八),连州(今属广东)人。后晋天福九年(九四四)进士(王禹称《孟水部诗集序》)。曾受孟氏辟,为零陵从事。南唐时,授丰城簿,迁淦阳令。宋太宗太平兴国中,归老连上(《诗话总龟》前集卷五引《雅言系述》)。年八十三卒。有《金鳖集》,已佚。《南唐书》卷二三有传。

《怀连上旧居》孟宾于 翻译、赏析和诗意

怀连上旧居

闲思连上景难齐,
树绕仙乡路绕溪。
明月夜舟渔父唱,
春风平野鹧鸪啼。
城边寄信归云外,
花下倾杯到日西。
更忆海阳垂钓侣,
昔年相遇草萋萋。

中文译文:

怀念连邑上次居所
悠闲思念连邑上的美景难以齐全,
树木绕行在仙乡的路边绕着小溪。
明月之夜,舟中的渔父嘹亮歌唱,
春天的风吹过平野,鹧鸪啼鸣。
城边寄给朋友的信件已传递到云的彼端,
花下倾杯痛饮,直到太阳西下。
更加怀念曾与我一同在海阳垂钓的伙伴,
那些年相识时,草长茂盛。

诗意和赏析:

《怀连上旧居》是唐代孟宾于所作,以怀旧之情为主题。诗人怀念起自己曾经居住的连上,描绘了那里的美景和怀旧之情。

诗的开头两句"闲思连上景难齐,树绕仙乡路绕溪",表达了诗人对连上美景的思念,但也意味着美景不可能尽收眼底,总有一些角落无法完全体验。树木的环绕更加突出了仙境般的感觉,仿佛置身于仙乡之中。

接下来的两句"明月夜舟渔父唱,春风平野鹧鸪啼",通过描绘夜晚的明月和渔父的歌唱,以及春风中鹧鸪的啼叫,给读者带来了一种宁静和和谐的感觉。诗人借助自然景物,表达了对连上安宁祥和的向往。

后两句"城边寄信归云外,花下倾杯到日西",表达了诗人想寄信给远方的朋友,将城边的风景通过信件传递给他。

最后两句"更忆海阳垂钓侣,昔年相遇草萋萋",诗人回忆起自己与一同在海阳垂钓的朋友的往事,那时候草木茂盛,让人怀念。

整首诗以怀旧之情贯穿,通过自然景物的描绘,表达出诗人对过去美好时光的怀恋之情。读者读完这首诗后,也会感受到诗人心中的怀旧之情,以及他对连上的眷恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明月夜舟渔父唱”全诗拼音读音对照参考

huái lián shàng jiù jū
怀连上旧居

xián sī lián shàng jǐng nán qí, shù rào xiān xiāng lù rào xī.
闲思连上景难齐,树绕仙乡路绕溪。
míng yuè yè zhōu yú fù chàng,
明月夜舟渔父唱,
chūn fēng píng yě zhè gū tí.
春风平野鹧鸪啼。
chéng biān jì xìn guī yún wài, huā xià qīng bēi dào rì xī.
城边寄信归云外,花下倾杯到日西。
gèng yì hǎi yáng chuí diào lǚ, xī nián xiāng yù cǎo qī qī.
更忆海阳垂钓侣,昔年相遇草萋萋。

“明月夜舟渔父唱”平仄韵脚

拼音:míng yuè yè zhōu yú fù chàng
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明月夜舟渔父唱”的相关诗句

“明月夜舟渔父唱”的关联诗句

网友评论

* “明月夜舟渔父唱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明月夜舟渔父唱”出自孟宾于的 《怀连上旧居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。