“三年两鬓为谁焦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三年两鬓为谁焦”出自唐代廖凝的《彭泽解印》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sān nián liǎng bìn wèi shuí jiāo,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“三年两鬓为谁焦”全诗
《彭泽解印》
五斗徒劳谩折腰,三年两鬓为谁焦。
今朝官满重归去,还挈来时旧酒瓢。
今朝官满重归去,还挈来时旧酒瓢。
分类:
《彭泽解印》廖凝 翻译、赏析和诗意
《彭泽解印》
五斗徒劳谩折腰,
三年两鬓为谁焦。
今朝官满重归去,
还挈来时旧酒瓢。
中文译文:
五斗米不值得低头,
三年劳累又长了两鬓白发。
如今官满了,我便重返故乡,
将那当年的酒瓢带回来。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人廖凝写的一首七言绝句。诗人通过描述自己离开家乡到他处任职,受尽苦楚,辛劳多年,而如今官职满了,已没有继续任职的必要,于是重归故里。诗人用简练而质朴的语言,表达了他离乡担任官职的辛劳和劳累,以及对家乡的思念之情。诗中最后两句“还挈来时旧酒瓢”,则表达了诗人回归故乡后,带来一份深情厚意,将曾经共享过美酒的友情延续的意愿。整首诗以简洁明了的词句,表达了诗人对家乡的深情和对官职的反思,显示出诗人豁达、从容的心态。
“三年两鬓为谁焦”全诗拼音读音对照参考
péng zé jiě yìn
彭泽解印
wǔ dǒu tú láo mán zhé yāo, sān nián liǎng bìn wèi shuí jiāo.
五斗徒劳谩折腰,三年两鬓为谁焦。
jīn zhāo guān mǎn zhòng guī qù, hái qiè lái shí jiù jiǔ piáo.
今朝官满重归去,还挈来时旧酒瓢。
“三年两鬓为谁焦”平仄韵脚
拼音:sān nián liǎng bìn wèi shuí jiāo
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“三年两鬓为谁焦”的相关诗句
“三年两鬓为谁焦”的关联诗句
网友评论
* “三年两鬓为谁焦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三年两鬓为谁焦”出自廖凝的 《彭泽解印》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。