“牡丹无路出红尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“牡丹无路出红尘”全诗
自为祥瑞生南国,谁把丹青寄北人。
明月几宵同绿水,牡丹无路出红尘。
怜伊不算多时立,赢得馨香暗上身。
分类:
《重台莲》李建勋 翻译、赏析和诗意
《重台蓮》是唐代詩人李建勳創作的一首詩。詩中描寫了一朵蓮花,以及它所帶來的美好意象。
詩中描述了一朵斜靠在秋風中的蓮花。這朵蓮花優美絕倫,花瓣被露水染上了難以均勻的顏色。它自認為是南方國家的吉祥瑞兆,不知道誰將其描繪寄給北方的人。詩人接著提到,幾個月的明亮夜晚中,蓮花與綠色的水彩相伴。牡丹花無路可走,陷於紅塵之中。詩人迷戀這朵蓮花,但它並未長久地開放,卻贏得了濃郁的香氣。
詩中所描繪的蓮花象徵純潔和高雅之美。它優美的姿態和難以均勻的染色表明其獨特性。蓮花自認為是南方吉祥瑞兆的象徵,但它卻被描繪寄給北方的人,暗指蓮花所帶來的吉祥福佑能夠超越地域的界限。詩中也提到蓮花與綠色的水彩同時出現,暗示著大自然的和諧。而牡丹則被困在了紅塵之中,無法自由地展現自己的美麗。詩人對蓮花的欣賞和迷戀,讓這朵短暫而香氣濃郁的蓮花給他帶來了心靈的寬慰和安撫。
這首詩通過描繪蓮花的獨特美麗,表達了詩人對高尚品格和美麗能夠超越時空和地域界限的向往。詩中的景物描寫精緻,情感細膩,實屬李建勳的一首佳作。
“牡丹无路出红尘”全诗拼音读音对照参考
zhòng tái lián
重台莲
xié yǐ qiū fēng jué bǐ lún, qiān yīng hé lù rǎn nán yún.
斜倚秋风绝比伦,千英和露染难匀。
zì wèi xiáng ruì shēng nán guó,
自为祥瑞生南国,
shuí bǎ dān qīng jì běi rén.
谁把丹青寄北人。
míng yuè jǐ xiāo tóng lǜ shuǐ, mǔ dān wú lù chū hóng chén.
明月几宵同绿水,牡丹无路出红尘。
lián yī bù suàn duō shí lì, yíng de xīn xiāng àn shàng shēn.
怜伊不算多时立,赢得馨香暗上身。
“牡丹无路出红尘”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。