“迥去侵花地”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迥去侵花地”全诗
参差仙子仗,迤逦羽林枪。
迥去侵花地,斜来破藓墙。
箨干犹抱翠,粉腻若涂装。
径曲茎难数,阴疏叶未长。
懒嫌吟客倚,甘畏夏虫伤。
映水如争立,当轩自著行。
北亭尊酒兴,还为此君狂。
分类:
《新竹》李建勋 翻译、赏析和诗意
《新竹》诗词中文译文:
轻柔的微风轻轻吹拂,
娟娟湛露散发光芒。
参差的仙女拿着仗,
迂逦的羽林枪。
它们绕过花丛的地方,
斜斜地穿过藓墙。
嫩竹干还拥翠色,
粉嫩得好像涂饰过。
径路弯曲难以数清,
阴影中叶子还未长。
懒得挪动身子,倚在吟诗客旁,
甘心不愿受到夏虫的伤。
竹影映入水中竞相立起,
自得其乐地在通廊上行走。
北亭中的酒杯高高举起,
还是为了这般美景而狂热。
诗意和赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了竹子在夏天的景象,表达了诗人对竹子的喜爱和拥护。诗中运用了对比和描写手法,通过细腻的用词和形象的描写,使读者可以感受到夏天的轻盈和竹子的娇美。诗人以竹子为主题,虽然内容较简单,却通过对竹子的描绘展现了竹子的美丽。此外,诗人还融入了自己的情感和感受,以及对美景的赞叹和喜爱之情。整首诗表现了一种人与自然和谐相处的意境,给人一种清新淡雅的感觉。
“迥去侵花地”全诗拼音读音对照参考
xīn zhú
新竹
niǎo niǎo xūn fēng ruǎn, juān juān zhàn lù guāng.
袅袅薰风软,娟娟湛露光。
cēn cī xiān zǐ zhàng, yǐ lǐ yǔ lín qiāng.
参差仙子仗,迤逦羽林枪。
jiǒng qù qīn huā dì, xié lái pò xiǎn qiáng.
迥去侵花地,斜来破藓墙。
tuò gàn yóu bào cuì, fěn nì ruò tú zhuāng.
箨干犹抱翠,粉腻若涂装。
jìng qū jīng nán shù, yīn shū yè wèi zhǎng.
径曲茎难数,阴疏叶未长。
lǎn xián yín kè yǐ, gān wèi xià chóng shāng.
懒嫌吟客倚,甘畏夏虫伤。
yìng shuǐ rú zhēng lì, dāng xuān zì zhe xíng.
映水如争立,当轩自著行。
běi tíng zūn jiǔ xìng, hái wèi cǐ jūn kuáng.
北亭尊酒兴,还为此君狂。
“迥去侵花地”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。