“长为邑令情终屈”的意思及全诗出处和翻译赏析

长为邑令情终屈”出自唐代李昉的《寄孟宾于》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǎng wèi yì lìng qíng zhōng qū,诗句平仄:仄仄仄仄平平平。

“长为邑令情终屈”全诗

《寄孟宾于》
初携书剑别湘潭,金榜标名第十三。
昔日声名喧洛下,近来诗价满江南。
长为邑令情终屈,纵处曹郎志未甘。
莫学冯唐便休去,明君晚事未为惭。

分类:

《寄孟宾于》李昉 翻译、赏析和诗意

《寄孟宾于》是唐代李昉创作的一首诗词。诗词的中文译文为《寄给孟宾于》。

这首诗词描写了作者初次离开湘潭,带着自己的书剑,参加科举考试并以第十三名的成绩考中进士。作者回忆起自己曾经在洛阳名声显赫,而近来在江南的诗才也备受赞誉。然而,他作为一个小地方的官员,他的才华和志向都无法得到充分的发挥。诗人忠于职守,但是仍然感到遗憾。

诗词的诗意主要表达了作者对于自己的人生境遇的思考和感慨。他曾经在洛阳翘首以待,而现在却只是一个地方官员,他的才华和志向无法得到充分的施展。他默默忍受这种屈辱,但并不感到气馁。他以冯唐为榜样,决心不负韶华,为国家尽一份力。

诗词通过对比自己的经历来表达了作者的心境和人生感慨。尽管作者获得了不俗的成绩和声誉,但他仍然意识到自己的能力和志向还没有得到完全的发挥。他期望自己能够成为一位有为的官员,为国家和民众做出更大的贡献。

这首诗词描写了作者的坚毅和对美好事物的向往。李昉在诗中展现了他的责任感和对未来的期许,呼吁自己和他人不要学习冯唐般逃避责任和义务。他要在晚年做一件对得起自己的事情,不让自己后悔,不让自己对不住明君。整首诗词透露出一种不甘平庸和崇高追求的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长为邑令情终屈”全诗拼音读音对照参考

jì mèng bīn yú
寄孟宾于

chū xié shū jiàn bié xiāng tán, jīn bǎng biāo míng dì shí sān.
初携书剑别湘潭,金榜标名第十三。
xī rì shēng míng xuān luò xià,
昔日声名喧洛下,
jìn lái shī jià mǎn jiāng nán.
近来诗价满江南。
zhǎng wèi yì lìng qíng zhōng qū, zòng chù cáo láng zhì wèi gān.
长为邑令情终屈,纵处曹郎志未甘。
mò xué féng táng biàn xiū qù, míng jūn wǎn shì wèi wèi cán.
莫学冯唐便休去,明君晚事未为惭。

“长为邑令情终屈”平仄韵脚

拼音:zhǎng wèi yì lìng qíng zhōng qū
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长为邑令情终屈”的相关诗句

“长为邑令情终屈”的关联诗句

网友评论

* “长为邑令情终屈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长为邑令情终屈”出自李昉的 《寄孟宾于》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。