“此去尚三千”的意思及全诗出处和翻译赏析

此去尚三千”出自唐代王仁裕的《从蜀后主幸秦川上梓潼山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cǐ qù shàng sān qiān,诗句平仄:仄仄仄平平。

“此去尚三千”全诗

《从蜀后主幸秦川上梓潼山》
彩仗拂寒烟,鸣驺在半天。
黄云生马足,白日下松巅。
盛德安疲俗,仁风扇极边。
前程问成纪,此去尚三千

分类:

作者简介(王仁裕)

王仁裕头像

王仁裕,生于唐僖宗广明元年(公元880年)、秦州上邦(天水市秦城区)人的王仁裕(字德荤),正处于唐末这样一个大分裂的时代。公元905年的秦州,处于攻杀凤翔节度使李昌符、自己做了节度使并且自封为“陇西郡王”、“歧王”的李茂贞的天地,这时王仁裕二十六岁,为李茂贞属下秦州节度使李继祟幕僚——秦州 节度判官。也是从这个时候开始,他走上了在前蜀、后唐、后晋、后汉为官,官及翰林学士、户部尚书、兵部尚书、太子少保的仕宦生涯,同时也开始了他勤勉治学、赋诗作文的创作历程, “有诗万余首,勒成百卷”(《旧五代史·王仁裕传》)。

《从蜀后主幸秦川上梓潼山》王仁裕 翻译、赏析和诗意

《从蜀后主幸秦川上梓潼山》是王仁裕在唐代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
彩旗飘扬冷烟中,奔马鸣叫踏云空。黄云遮挡着马蹄,白日照耀在松巅。伟大的功德安抚了疲惫的普通人,仁风吹拂到边陲。向前看望成纪的未来,此去还有三千里路。

诗意:
这首诗描述了蜀汉后主刘禅幸秦川梓潼山的场景。彩旗飘扬、骏马驰骋,黄云萦绕,白日照耀,景象壮观。作者通过描绘这些景色,表达了对后主幸福安康的祝福,同时也表达了对后主带领朝廷安定边疆、仁风扇动远方的赞扬,以及对他未来前程的期许。

赏析:
这首诗词以描写奔马扬鞭的方式展现了蜀汉后主幸秦川时的盛况,通过对天空、云雾、鸣马、松巅等各种景象的描绘,生动地表达了对历史人物的赞美和祝福,充满着对边疆安定和国家繁荣的祈愿。整首诗词铺陈细腻而富有画面感,通过对景物的描写,营造出一种雄壮和恢宏的氛围,给人留下深刻的印象。

诗人王仁裕通过表达对历史人物的敬佩和祝福,以及对国家繁荣的美好愿景,展示了他对待时事和社会的关注和思考。同时,他也将目光投向未来,寄望着边疆和国家的更加辉煌的明天。整首诗词既表现了作者的情感与思考,又反映了时代的背景与气息,具有一定的历史意义和审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此去尚三千”全诗拼音读音对照参考

cóng shǔ hòu zhǔ xìng qín chuān shàng zǐ tóng shān
从蜀后主幸秦川上梓潼山

cǎi zhàng fú hán yān, míng zōu zài bàn tiān.
彩仗拂寒烟,鸣驺在半天。
huáng yún shēng mǎ zú, bái rì xià sōng diān.
黄云生马足,白日下松巅。
shèng dé ān pí sú, rén fēng shàn jí biān.
盛德安疲俗,仁风扇极边。
qián chéng wèn chéng jì, cǐ qù shàng sān qiān.
前程问成纪,此去尚三千。

“此去尚三千”平仄韵脚

拼音:cǐ qù shàng sān qiān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此去尚三千”的相关诗句

“此去尚三千”的关联诗句

网友评论

* “此去尚三千”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此去尚三千”出自王仁裕的 《从蜀后主幸秦川上梓潼山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。