“天步舒迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天步舒迟”全诗
乾乾睿相,穆穆皇仪。
进退必肃,陟降是祗。
六变克协,万灵协随。
分类:
作者简介(赵光逢)
京兆奉天人。乾符五年登进士第,释褐凤翔推官,入为监察御史。乾宁三年,从驾幸华州,拜御史中丞,改礼部侍郎。后仕梁,至宰辅,封齐国公。诗八首。
《梁郊祀乐章·庆顺》赵光逢 翻译、赏析和诗意
诗词《梁晋祀乐章·庆顺》是唐代赵光逢所作,描写了祭祀仪式中的庄严和肃穆氛围。
诗词描绘了圣皇(指皇帝)庄严稳重地行走,他的步履渐渐放缓,表明他进退有度。天空高远,时刻智慧睿智,祥瑞万方,庄严的氛围笼罩。不论是向上升降还是向下行走,他都表现得庄严肃穆。六音六变相互协调,万物精灵都与之和谐共舞。
这首诗词表达了尊崇天地之神圣,强调了祭祀仪式中应有的庄重和恭敬。它向人们展示了宏伟的祭祀仪式以及对神明的敬畏之情。在古代宗教仪式中,人们相信天人合一的思想,通过祭祀来表达对神明的崇敬和感激之情。该诗词通过描述祭祀中的庄严氛围,表达了对神明的敬仰,并展示了人们在宗教仪式中的虔诚态度。
整首诗词运用了丰富的修辞手法,形容词的运用使得诗词更加生动有力。通过对天地、神明、圣皇、万物的描绘,诗词反映了宏伟壮丽的祭祀场景,赋予读者一种庄严肃穆的感觉。其正式而庄重的语言,传递了对祭祀仪式的尊重和虔诚。
由于该诗词用字深奥,引人琢磨,具有较高的艺术性。它不仅描绘了周围的祥瑞景象,还表达了对祭祀仪式的尊敬和崇拜,同时也体现了作者对传统文化和宗教仪式的理解和热爱。读者可以通过阅读这首诗词,感受到古代的庄严、肃穆和祥和的氛围,同时也可以思考与当代社会的联系和反思。
“天步舒迟”全诗拼音读音对照参考
liáng jiāo sì yuè zhāng qìng shùn
梁郊祀乐章·庆顺
shèng huáng lì zhǐ, tiān bù shū chí.
圣皇戾止,天步舒迟。
qián qián ruì xiāng, mù mù huáng yí.
乾乾睿相,穆穆皇仪。
jìn tuì bì sù, zhì jiàng shì zhī.
进退必肃,陟降是祗。
liù biàn kè xié, wàn líng xié suí.
六变克协,万灵协随。
“天步舒迟”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。