“无谋拒谏仍轻敌”的意思及全诗出处和翻译赏析

无谋拒谏仍轻敌”出自唐代周昙的《六朝门·又吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú móu jù jiàn réng qīng dí,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“无谋拒谏仍轻敌”全诗

《六朝门·又吟》
水影星光怪异多,不思修德事干戈。
无谋拒谏仍轻敌,国破身擒将奈何。

分类: 重阳节怀人

《六朝门·又吟》周昙 翻译、赏析和诗意

《六朝门·又吟》是唐代周昙创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水面上的倒影与星光交相辉映,形成了奇特而多变的景象。
人们没有思考修身养德的事,只顾着战乱。
国家无谋地拒绝劝谏,轻视敌人而继续战斗。
国家破败时,将领被俘虏,无可奈何。

诗意:
《六朝门·又吟》以六朝时期为背景,描绘了那个时代的动荡和无奈。诗人通过水面上的倒影和星光的描绘,展现了六朝时期社会的多变和不安的氛围。诗人在诗中抱怨人们只关注战乱,而不思修身养德,忽视了国家的发展和社会的和谐。国家因为没有明智的决策而陷入困境,最终导致将领被俘的结局。整首诗词表达了诗人对六朝时期社会动荡的痛感和对无谋治国者的责备。

赏析:
《六朝门·又吟》通过描绘水面上的倒影和星光的形象,刻画出了六朝时期的动荡景象,表达了作者对这个时代的无奈和忧虑。诗人以朴实的语言,直指社会问题,批判了那些只顾务虚和轻视现实的人。诗词的结构简洁明快,意境深远,给人一种凄凉和悲凉的感觉。整首诗词唤起了人们对历史的思考和对现实的反思,具有一定的警示作用。其余四句反映了六朝时期内忧外患、丧门祸起的混乱局势,且形象、绝望。整首诗词内容严肃,意味深长,对当时社会状况进行了深入的思考和批评。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无谋拒谏仍轻敌”全诗拼音读音对照参考

liù cháo mén yòu yín
六朝门·又吟

shuǐ yǐng xīng guāng guài yì duō, bù sī xiū dé shì gān gē.
水影星光怪异多,不思修德事干戈。
wú móu jù jiàn réng qīng dí, guó pò shēn qín jiāng nài hé.
无谋拒谏仍轻敌,国破身擒将奈何。

“无谋拒谏仍轻敌”平仄韵脚

拼音:wú móu jù jiàn réng qīng dí
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无谋拒谏仍轻敌”的相关诗句

“无谋拒谏仍轻敌”的关联诗句

网友评论

* “无谋拒谏仍轻敌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无谋拒谏仍轻敌”出自周昙的 《六朝门·又吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。