“因君多少布衣士”的意思及全诗出处和翻译赏析

因君多少布衣士”出自唐代周昙的《前汉门·又吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīn jūn duō shǎo bù yī shì,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“因君多少布衣士”全诗

《前汉门·又吟》
铜马朱眉满四方,总缘居摄乱天常。
因君多少布衣士,不是公卿即帝王。

分类:

《前汉门·又吟》周昙 翻译、赏析和诗意

又吟
铜马朱眉满四方,总缘居摄乱天常。
因君多少布衣士,不是公卿即帝王。

中文译文:
再度吟咏
青铜马像朱唇蛾眉遍布四方,
总因身世安居于乱世永恒。
因为我认识许多身穿布衣的士人,
不是出身于官僚阶层就是成为了帝王。

诗意和赏析:
《又吟》是唐代诗人周昙的作品,通过描述乱世中的人物和现象来表达诗人的思考和触动。诗的开头两句“铜马朱眉满四方,总缘居摄乱天常”通过写景的方式展现了乱世的景象,青铜马像和朱唇蛾眉遍布四方,暗示了乱世的治安动荡,人们的生活处于不安定的状态。而“总缘居摄乱天常”则表达了作者自己作为布衣居士的境遇,身处乱世之中,但仍能保持安定与坚守。

接着,诗人表达了对不同身份和命运的思考。他说“因君多少布衣士,不是公卿即帝王”,意味着他认识了许多平民出身的才子,虽然他们没有成为官员或者统治者,但也有着自己的价值和坚守。这种对不同命运人的肯定与尊重,也暗示了诗人对于人性与道德的关注。

整首诗以简练的语言表达了古人对于乱世和不同命运的思考,通过揭示乱世中的人物形象和反映社会现象,展现了作者对于价值观念和人性尊严的关注。诗歌描摹了一幅乱世之中的人生图景,给予读者以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“因君多少布衣士”全诗拼音读音对照参考

qián hàn mén yòu yín
前汉门·又吟

tóng mǎ zhū méi mǎn sì fāng, zǒng yuán jū shè luàn tiān cháng.
铜马朱眉满四方,总缘居摄乱天常。
yīn jūn duō shǎo bù yī shì, bú shì gōng qīng jí dì wáng.
因君多少布衣士,不是公卿即帝王。

“因君多少布衣士”平仄韵脚

拼音:yīn jūn duō shǎo bù yī shì
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“因君多少布衣士”的相关诗句

“因君多少布衣士”的关联诗句

网友评论

* “因君多少布衣士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因君多少布衣士”出自周昙的 《前汉门·又吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。