“枉杀无辜夏贺良”的意思及全诗出处和翻译赏析
“枉杀无辜夏贺良”全诗
赤精符谶诚非妄,枉杀无辜夏贺良。
《前汉门》周昙 翻译、赏析和诗意
《前汉门·夏贺良》是一首唐代诗词,作者是周昙。这首诗描写了夏贺良在汉代中微之事和他的悲惨命运。
以下是这首诗词的中文译文:
汉代中微亦再昌,
In the middle of the Han Dynasty, there was another prosperity,
忠臣忧国冀修禳。
Loyal ministers worried about the country and wanted to perform rituals.
赤精符谶诚非妄,
The prophecies and signs of the red spirits are indeed not false.
枉杀无辜夏贺良。
Innocent Xia Heliang was wrongfully killed.
这首诗词运用了对汉代中微之事和夏贺良命运的描述,表达了诗人对历史事件的关注和对正直善良人的无辜遭遇的忧虑。
整首诗词抒发忠诚臣子对国家的忧心忡忡,渴望修禳以修复国家的不幸。然而,赤精符谶是真实存在的,却经常被人忽略或误解。最后,夏贺良无辜受害,被冤杀。这悲剧显示了历史中仁义之辈的命运多舛,也表达了诗人对社会不义现象的不满和对无辜者的同情。
这首诗词言简意赅地展示了历史的残酷和对正直人的关切,使我们反思历史的无常和对道德价值的尊重。它通过具体的历史事件,传递出对公正和正义的呼唤,引起我们对现实社会中不公正现象的思考和警觉。
“枉杀无辜夏贺良”全诗拼音读音对照参考
qián hàn mén
前汉门
hàn dài zhōng wēi yì zài chāng, zhōng chén yōu guó jì xiū ráng.
汉代中微亦再昌,忠臣忧国冀修禳。
chì jīng fú chèn chéng fēi wàng, wǎng shā wú gū xià hè liáng.
赤精符谶诚非妄,枉杀无辜夏贺良。
“枉杀无辜夏贺良”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。