“家受复除恩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“家受复除恩”全诗
圣期在宁乱,士马兴太原。
立极万邦推,登庸四海尊。
庆膺神武帝,业付皇曾孙。
缅慕封唐道,追惟归沛魂。
诏书感先义,典礼巡旧藩。
高殿彩云合,春旗祥风翻。
率西见汾水,奔北空塞垣。
款曲童儿佐,依迟故老言。
里颁慈惠赏,家受复除恩。
下辇崇三教,建碑当九门。
孝思敦至美,亿载奉开元。
分类:
作者简介(苏颋)
苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。
《奉和圣制过晋阳宫应制》苏颋 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文为:
奉和圣制过晋阳宫应制
隋运与天绝,生灵厌氛昏。
隋朝的运势已经终结,天命已经断绝,人们对于混乱的局势感到厌倦。
圣期在宁乱,士马兴太原。
唐朝的圣治时期降临,社会恢复太平,士人们士气高昂。
立极万邦推,登庸四海尊。
被万邦推崇为极尊,统治四方,世袭到了后世的皇室子孙。
庆膺神武帝,业付皇曾孙。
庆贺皇后及皇子成为神武帝,皇位传承到皇后的子孙。
缅慕封唐道,追惟归沛魂。
怀念封建唐朝的风道,回忆并怀恋那属于沛县(作者的家乡)的灵魂。
诏书感先义,典礼巡旧藩。
感恩皇帝的诏令,参加各种庆祝典礼,巡视过去曾经管理的领地。
高殿彩云合,春旗祥风翻。
高殿上彩云聚合,春天的旗帜翻飞。
率西见汾水,奔北空塞垣。
带领大军西征,穿越了汾水,向北奔赴边塞。
款曲童儿佐,依迟故老言。
和翩翩童子亲密相伴,依从智慧老者的教诲。
里颁慈惠赏,家受复除恩。
皇帝赐予赏赐和慈悲,家族受到荣耀和安慰。
下辇崇三教,建碑当九门。
在宫廷中推崇三教(佛教、道教、儒教),建造了九座大门。
孝思敦至美,亿载奉开元。
对于孝道的思念和执着,亿万年来一直奉行开元之治。
诗意和赏析:
这首诗词是苏颋在唐朝时期为庆祝皇后及皇子晋阳宫的诗,表达了对于唐朝圣治时期的渴望和赞颂。在诗中,苏颋通过对隋朝的混乱和唐朝的安定的对比,表达出对于太平盛世的向往和讴歌。他讲述了皇后和皇子被封为神武皇帝和皇子,受到万邦推崇,统治四海的壮丽景象。同时,他也回忆了自己的家乡和乡亲,并怀念唐朝的风气和社会。整首诗流畅婉转,描绘了庆典的盛况和文化的繁荣,展示了作者对于皇家血脉、前朝历史和道德伦理的思考和推崇。
“家受复除恩”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì guò jìn yáng gōng yìng zhì
奉和圣制过晋阳宫应制
suí yùn yǔ tiān jué, shēng líng yàn fēn hūn.
隋运与天绝,生灵厌氛昏。
shèng qī zài níng luàn, shì mǎ xìng tài yuán.
圣期在宁乱,士马兴太原。
lì jí wàn bāng tuī, dēng yōng sì hǎi zūn.
立极万邦推,登庸四海尊。
qìng yīng shén wǔ dì, yè fù huáng zēng sūn.
庆膺神武帝,业付皇曾孙。
miǎn mù fēng táng dào, zhuī wéi guī pèi hún.
缅慕封唐道,追惟归沛魂。
zhào shū gǎn xiān yì, diǎn lǐ xún jiù fān.
诏书感先义,典礼巡旧藩。
gāo diàn cǎi yún hé, chūn qí xiáng fēng fān.
高殿彩云合,春旗祥风翻。
lǜ xī jiàn fén shuǐ, bēn běi kōng sāi yuán.
率西见汾水,奔北空塞垣。
kuǎn qǔ tóng ér zuǒ, yī chí gù lǎo yán.
款曲童儿佐,依迟故老言。
lǐ bān cí huì shǎng, jiā shòu fù chú ēn.
里颁慈惠赏,家受复除恩。
xià niǎn chóng sān jiào, jiàn bēi dāng jiǔ mén.
下辇崇三教,建碑当九门。
xiào sī dūn zhì měi, yì zài fèng kāi yuán.
孝思敦至美,亿载奉开元。
“家受复除恩”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。