“多获于锄犁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“多获于锄犁”全诗
茅屋八九家,农器六七具。
主人有好怀,搴衣留我住。
春酒新泼醅,香美连糟滤。
一醉卧花阴,明朝送君去。
醉卧夜将半,土底闻鸡啼。
惊骇问主人,为我剖荒迷。
武汤东伐韦,固君含悲凄。
神夺悔悟魄,幻化为石鸡。
形骸仅盈寸,咿喔若啁蜺.吾村耕耘叟,多获于锄犁。
分类:
《宿顾城二首(顾城在范县东)》张直 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文如下:
绿草茂盛覆满青衣,
林影与春树连成一片。
茅屋只有八九家,
农器也就六七具。
主人怀抱着善意,
他脱下自己的衣服留我住下。
新酿的春酒泼满杯,
香美的酒滤连绵不断。
我一醉就躺在花荫下,
明天早上送你离开。
醉卧到半夜时分,
听见鸡鸣从地底传来。
我惊讶地问主人,
你为我翻开荒迷之路。
武汤东征伐韦国,
思虑使君满含悲凄。
神明夺走了他的悔悟之魄,
变幻成了石头鸡。
形体仅有寸许大小,
发出咿喔的鸣叫声。
我们村里的老农耕耘者,
借助锄犁获得了丰收。
诗意:
这首诗以丰富的自然图景和富有情感的人物描写,展现了一幅田园景色和乡村生活的图景。诗人描述了青翠的草地和树木的倒影,叙述了茅屋、农具和一家人的生活状况。此外,诗人还谈到自己在这个村庄的宿泊经历,描述了主人的好客和饮食美味。
赏析:
这首诗以平淡自然的笔调描绘了一幅宁静祥和的农村景色,以及诗人在其中的闲适生活。通过极简的语言和细腻的描写,表达了对自然和简朴生活的赞美之情。诗中的情感温暖而平实,表露出作者对乡村生活和人情的深深眷恋之情。整首诗透露出一种朴素而深情的美,让人感受到乡村之美与快乐。
“多获于锄犁”全诗拼音读音对照参考
sù gù chéng èr shǒu gù chéng zài fàn xiàn dōng
宿顾城二首(顾城在范县东)
lǜ cǎo zhǎn qīng yīn, yuè yǐng lián chūn shù.
绿草展青裀,樾影连春树。
máo wū bā jiǔ jiā, nóng qì liù qī jù.
茅屋八九家,农器六七具。
zhǔ rén yǒu hǎo huái, qiān yī liú wǒ zhù.
主人有好怀,搴衣留我住。
chūn jiǔ xīn pō pēi, xiāng měi lián zāo lǜ.
春酒新泼醅,香美连糟滤。
yī zuì wò huā yīn, míng cháo sòng jūn qù.
一醉卧花阴,明朝送君去。
zuì wò yè jiāng bàn, tǔ dǐ wén jī tí.
醉卧夜将半,土底闻鸡啼。
jīng hài wèn zhǔ rén, wèi wǒ pōu huāng mí.
惊骇问主人,为我剖荒迷。
wǔ tāng dōng fá wéi, gù jūn hán bēi qī.
武汤东伐韦,固君含悲凄。
shén duó huǐ wù pò, huàn huà wéi shí jī.
神夺悔悟魄,幻化为石鸡。
xíng hái jǐn yíng cùn, yī ō ruò zhāo ní. wú cūn gēng yún sǒu, duō huò yú chú lí.
形骸仅盈寸,咿喔若啁蜺.吾村耕耘叟,多获于锄犁。
“多获于锄犁”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。