“花影逐风移”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花影逐风移”全诗
促赏依三友,延欢寄一卮。
鸟声随管变,花影逐风移。
行乐方无极,淹留惜晚曦。
分类:
《晦日重宴》弓嗣初 翻译、赏析和诗意
晦日重宴
年华蔼芳隰,
春溜满新池。
促赏依三友,
延欢寄一卮。
鸟声随管变,
花影逐风移。
行乐方无极,
淹留惜晚曦。
中文译文:
仲冬时节重设宴席,
岁月美好,花开如春,池塘水满。
欢快的赏玩依着三友(竹、梅、兰),
持酒祝福一道。
鸟儿的歌声伴随着管乐变幻,
花影随风飘移。
欢乐的行为无边无际,
舍不得停留在晚日余晖中。
诗意:
这首诗描述了一场仲冬时节的盛宴,作者透过描绘自然景观和人们的欢乐气氛,表达了对美好时光的珍惜和享受,以及对快乐和欢乐的追求。在沉寂的冬天里,花朵依然盛开,水潭中春意盎然。人们欢聚一堂,借着三友(竹、梅、兰)的寓意,祈求幸福和友谊。诗中还有鸟儿歌唱和花影摇曳的描绘,表达了欢乐和活力之美。作者通过这首诗歌,呼吁人们珍惜幸福和美好时光,享受生活中的快乐和欢乐。
赏析:
《晦日重宴》是一首以冬日盛宴为主题的诗歌,通过描绘自然景观和人们的欢乐,展现了冬季中的温暖和生机。诗中运用了丰富的修辞手法,如春溜满新池、行乐方无极、淹留惜晚曦等,使整首诗具有鲜明的意境和生动的形象,给人以美好的享受和诗意的沉思。作者通过描绘自然景观以及人们的欢乐与享受,传达了一种积极向上、乐观向善的人生态度。这首诗承载了唐代文人乐观豁达的生活态度,呼唤人们珍惜幸福和美好时光,积极享受生活中的快乐和欢乐。
“花影逐风移”全诗拼音读音对照参考
huì rì zhòng yàn
晦日重宴
nián huá ǎi fāng xí, chūn liū mǎn xīn chí.
年华蔼芳隰,春溜满新池。
cù shǎng yī sān yǒu, yán huān jì yī zhī.
促赏依三友,延欢寄一卮。
niǎo shēng suí guǎn biàn, huā yǐng zhú fēng yí.
鸟声随管变,花影逐风移。
xíng lè fāng wú jí, yān liú xī wǎn xī.
行乐方无极,淹留惜晚曦。
“花影逐风移”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。