“待车登叠嶂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“待车登叠嶂”全诗
省坏兰终洁,台寒柏有根。
县清江入峡,楼静雪连村。
莫隐匡山社,机云受晋恩。
作者简介(李洞)
李洞,字才江,人,诸王孙也。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。 晚唐诗人李洞有一百七十余首诗歌(残句六句)流传至今,其中涉及蜀中的诗篇约有三十首,占其创作总量的六分之一,足见蜀中经历在其诗歌创作中占有的重要地位。
《乱后龙州送郑郎中兼寄郑侍御》李洞 翻译、赏析和诗意
待车登叠嶂,经乱集鴒原。省坏兰终洁,台寒柏有根。县清江入峡,楼静雪连村。莫隐匡山社,机云受晋恩。
中文译文:
等待车辆登上叠嶂,经历动荡聚集在鸟原。省察毁坏的兰花依然纯洁,台上冰寒的柏树仍有根。县城清澈的江水流入峡谷,楼阁间安静地飘雪围绕着乡村。请不要隐匿在匡山的寺庙里,云中的机运经受着晋国的恩惠。
诗意:
这首诗描绘了一个乱世过后的景象,表达了作者对于社会动荡的关切和对于恢复和平与幸福的期望。诗中通过描绘自然景物和社会场景,传达出对于清静、纯洁和安稳的追求。
赏析:
《乱后龙州送郑郎中兼寄郑侍御》是李洞的一首写景诗,描绘了乱世过后的景象和人们的愿望。诗中对于自然景物的描写准确生动,通过对于兰花、柏树、江水和雪景的描绘,展现出大自然在动荡中依然保持着宁静和纯洁。同时,诗中也描绘了人们的愿望和追求,关注着社会的稳定、和平与幸福。最后两句呼吁人们不要隐匿在山中寺庙中,而应积极去经受时代的洗礼,承受社会的责任和压力。整首诗以景物描写为主,通过描绘自然景物和社会场景,表达了作者对于和平与幸福的渴望以及对于社会稳定的关切。整体氛围清新宁静,寄托了对美好未来的希冀。
“待车登叠嶂”全诗拼音读音对照参考
luàn hòu lóng zhōu sòng zhèng láng zhōng jiān jì zhèng shì yù
乱后龙州送郑郎中兼寄郑侍御
dài chē dēng dié zhàng, jīng luàn jí líng yuán.
待车登叠嶂,经乱集鴒原。
shěng huài lán zhōng jié, tái hán bǎi yǒu gēn.
省坏兰终洁,台寒柏有根。
xiàn qīng jiāng rù xiá, lóu jìng xuě lián cūn.
县清江入峡,楼静雪连村。
mò yǐn kuāng shān shè, jī yún shòu jìn ēn.
莫隐匡山社,机云受晋恩。
“待车登叠嶂”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。