“为害未为害”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为害未为害”全诗
斯言之一玷,流传极天地。
良木不得栖,清波不得戏。
曾戏水堪疑,曾栖树终弃。
天不歼尔族,与夫恶相济。
地若默尔声,与夫妖为讳。
一时怀害心,千古不能替。
伤哉丑行人,兹禽亦为譬。
分类:
《鸱枭》苏拯 翻译、赏析和诗意
《鸱枭》中文译文:
为害未为害,其如污物类。
斯言之一玷,流传极天地。
良木不得栖,清波不得戏。
曾戏水堪疑,曾栖树终弃。
天不歼尔族,与夫恶相济。
地若默尔声,与夫妖为讳。
一时怀害心,千古不能替。
伤哉丑行人,兹禽亦为譬。
诗意:
这首《鸱枭》表达了作者对恶行的警戒和谴责之情。诗中鸱枭被称为未行恶,但其本身就像是污物一样,只要一说起它,就会在天地间流传开来。良木不能安宁地栖息,清波也不能快乐地戏水。曾经与水嬉戏的鸱枭也将受到怀疑,曾经栖息在树上的鸱枭最终被抛弃。天地不会消灭这种族类,恶行和恶行相互勉励。地要是保持沉默,就意味着与妖邪为伍。一时的恶念使人鄙陋,千古不会替代。遗憾啊,丑陋的人类,此禽也可以作为比喻。
赏析:
整首诗以描述鸱枭为引子,但实质上是通过对人类恶行的揭示。鸱枭被用来比喻人类的恶行,它们虽然未有实际为害,却与污物一样令人讨厌。通过使用类比,诗人对人类的恶行进行了犀利的批判。诗人呼吁人们不要沉湎于邪恶之行,要引以为戒,保持美好的品德。整首诗以简短明了的语言表达了深刻的哲理,节奏感强,语言生动,给人一种强烈的警示感。作为一首唐诗,虽然篇幅较短,却通过深入浅出地揭示了人类的自私和恶行,传达了警示的价值观。
“为害未为害”全诗拼音读音对照参考
chī xiāo
鸱枭
wéi hài wèi wéi hài, qí rú wū wù lèi.
为害未为害,其如污物类。
sī yán zhī yī diàn, liú chuán jí tiān dì.
斯言之一玷,流传极天地。
liáng mù bù dé qī, qīng bō bù dé xì.
良木不得栖,清波不得戏。
céng xì shuǐ kān yí, céng qī shù zhōng qì.
曾戏水堪疑,曾栖树终弃。
tiān bù jiān ěr zú, yǔ fū è xiàng jì.
天不歼尔族,与夫恶相济。
dì ruò mò ěr shēng, yǔ fū yāo wèi huì.
地若默尔声,与夫妖为讳。
yī shí huái hài xīn, qiān gǔ bù néng tì.
一时怀害心,千古不能替。
shāng zāi chǒu xíng rén, zī qín yì wèi pì.
伤哉丑行人,兹禽亦为譬。
“为害未为害”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。