“犹与官家射麝香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“犹与官家射麝香”出自唐代曹松的《商山》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yóu yǔ guān jiā shè shè xiāng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“犹与官家射麝香”全诗
《商山》
垂白商於原下住,儿孙共死一身忙。
木弓未得长离手,犹与官家射麝香。
木弓未得长离手,犹与官家射麝香。
分类:
作者简介(曹松)
曹松(828——903),唐代晚期诗人。字梦徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潜山)人。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已70余,特授校书郎(秘书省正字)而卒。
《商山》曹松 翻译、赏析和诗意
诗词《商山》的中文译文为:
商於原下住垂白,
儿孙共一身忙死。
木弓尚未得长放,
仍与官家射麝香。
这首诗描述了一个生活在商山下的老人,他的儿孙们都为了生计而忙碌,且在一起死去。诗中还提到了他的木弓,它还没有得到放松的机会,仍然与官家一起射击麝香。
这首诗通过简洁而富有力量的语言,揭示了中国古代社会的残酷现实和人民的艰难生活。老人儿孙共一身忙死,表达了人们为了生活而不得不付出一切的辛劳和牺牲。木弓尚未得长放,传达了人们在困境中无法获得解脱和自由的状况。犹与官家射麝香,暗示了人们为了在官家中求得权力和利益而不得不妥协和努力。
这首诗通过简单的描写传达了深刻的诗意,展示了作者对社会问题的关注和思考。人们在艰苦的生活中奋斗,同时为了生计也不得不与权力和利益做出妥协。整首诗以实际生活为基础,以深沉而富有哲理的意境,表达了对社会现状的思考和抱怨。
“犹与官家射麝香”全诗拼音读音对照参考
shāng shān
商山
chuí bái shāng yú yuán xià zhù, ér sūn gòng sǐ yī shēn máng.
垂白商於原下住,儿孙共死一身忙。
mù gōng wèi dé zhǎng lí shǒu, yóu yǔ guān jiā shè shè xiāng.
木弓未得长离手,犹与官家射麝香。
“犹与官家射麝香”平仄韵脚
拼音:yóu yǔ guān jiā shè shè xiāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“犹与官家射麝香”的相关诗句
“犹与官家射麝香”的关联诗句
网友评论
* “犹与官家射麝香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹与官家射麝香”出自曹松的 《商山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。