“歌残白石扣牛角”的意思及全诗出处和翻译赏析
“歌残白石扣牛角”全诗
歌残白石扣牛角,赋换黄金爱马卿。
沧海二隅身渐老,太行千叠路难行。
夫君才大官何小,堪恨人间事不平。
分类:
作者简介(徐夤)
《依韵赠严司直》徐夤 翻译、赏析和诗意
译文:
曾经转官到玉京,宣尼表彰你的美好名字。唱完白石敲牛角的歌,写完黄金赋诗的马。身体老去,像大海的两隅,行路上太行山千重叠。夫君才华卓越,官职为何如此低微,让人遗憾世间事务不公平。
诗意:
这首诗是作者徐夤写给严司直的赠诗。徐夤以一种仰慕的情感,表达了对严司直才华横溢但官职低微的遗憾之情。通过诗中的描写,表达了世间事务不公平的感慨。
赏析:
这首诗以对严司直的赞美为出发点,突显了他的才华与品德。作者用"曾转双蓬到玉京"来形容严司直曾经的转官之旅,将这段经历与宣尼的恩泽联系起来,彰显了他的美好名声。而"歌残白石扣牛角,赋换黄金爱马卿"这一句则描述了严司直的文才,表达了对他才华出众的赞赏之情。
然而,诗中也表达了作者对严司直官职低微的惋惜。"沧海二隅身渐老,太行千叠路难行"这两句表达了作者对严司直身体老去、前程未卜的担忧。最后一句"夫君才大官何小,堪恨人间事不平"则表达了作者对世间事务不公正的不满之情。
整首诗以悲怅之情贯穿,既有对严司直的赞美,又有对官职低微的惋惜和对世间事务不平的不满。通过细腻的描写和深情的表达,展现了作者对世道不公的思考和对好人遭遇不公的感叹。
“歌残白石扣牛角”全诗拼音读音对照参考
yī yùn zèng yán sī zhí
依韵赠严司直
céng zhuǎn shuāng péng dào yù jīng, xuān ní ēn zòu yuè qīng míng.
曾转双蓬到玉京,宣尼恩奏乐卿名。
gē cán bái shí kòu niú jiǎo,
歌残白石扣牛角,
fù huàn huáng jīn ài mǎ qīng.
赋换黄金爱马卿。
cāng hǎi èr yú shēn jiàn lǎo, tài xíng qiān dié lù nán xíng.
沧海二隅身渐老,太行千叠路难行。
fū jūn cái dà guān hé xiǎo, kān hèn rén jiān shì bù píng.
夫君才大官何小,堪恨人间事不平。
“歌残白石扣牛角”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。