“久别猿啼寺”的意思及全诗出处和翻译赏析

久别猿啼寺”出自唐代徐夤的《题南寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ bié yuán tí sì,诗句平仄:仄平平平仄。

“久别猿啼寺”全诗

《题南寺》
久别猿啼寺,流年劫逝波。
旧僧归塔尽,古瓦长松多。
壁藓昏题记,窗萤散薜萝。
平生英壮节,何故旋消磨。

分类:

作者简介(徐夤)

徐夤头像

徐夤:字昭梦,福建莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简略,遂拂衣去,归隐延寿溪(现留于绶溪公园,系莆田二十四景之一)。著有《探龙》、《钓矶》二集,诗二百六十五首。

《题南寺》徐夤 翻译、赏析和诗意

诗词《题南寺》是唐代徐夤所作。整首诗描绘了一个南方的古寺,表达了流年逝去、岁月荏苒的主题,同时也表达了主人公对寺庙的眷念之情。

诗中第一句“久别猿啼寺,流年劫逝波”,描述作者久违猿猴的啼叫声,以及岁月流转如同轻浮的水波一样逝去的感觉。此处用猿啼来代表往日岁月的飞逝,意味着时光荏苒。

第二句“旧僧归塔尽,古瓦长松多”,寓意着往昔的僧人已经离开了寺庙,寺庙内外的痕迹已经变得久远,古老的瓦片遍布地面,而长松则与古寺相映成趣,体现了岁月的长久和寺庙的悠久历史。

第三句“壁藓昏题记,窗萤散薜萝”,描述了寺庙的墙壁上长满了青苔,墙上的题记模糊不清,窗户上的萤火虫在薜萝中飞舞,给人一种清幽的感觉。

最后一句“平生英壮节,何故旋消磨”,表达了主人公对自己年少时的英勇壮丽之情,抱怨时光的流逝和岁月的消磨。

总体上来说,这首诗以古寺为背景,通过猿啼、归塔、古瓦、长松、壁藓、窗萤等细节,抒发了作者对逝去岁月的感慨和对流年荏苒的思考。通过对寺庙景物的描绘,传达了作者对古寺的眷恋之情。同时,也反映了作者对光阴流转和时光荏苒的无奈和哀叹之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“久别猿啼寺”全诗拼音读音对照参考

tí nán sì
题南寺

jiǔ bié yuán tí sì, liú nián jié shì bō.
久别猿啼寺,流年劫逝波。
jiù sēng guī tǎ jǐn, gǔ wǎ cháng sōng duō.
旧僧归塔尽,古瓦长松多。
bì xiǎn hūn tí jì, chuāng yíng sàn bì luó.
壁藓昏题记,窗萤散薜萝。
píng shēng yīng zhuàng jié, hé gù xuán xiāo mó.
平生英壮节,何故旋消磨。

“久别猿啼寺”平仄韵脚

拼音:jiǔ bié yuán tí sì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“久别猿啼寺”的相关诗句

“久别猿啼寺”的关联诗句

网友评论

* “久别猿啼寺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久别猿啼寺”出自徐夤的 《题南寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。