“渥洼步数太阿姿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“渥洼步数太阿姿”全诗
花作城池入官处,锦随刀尺少年时。
两衙断狱兼留客,三考论功合树碑。
须信隔帘看刺史,锦章朱绂已葳蕤。
《赠旌德吕明府》黄滔 翻译、赏析和诗意
赠旌德吕明府
渥洼步数太阿姿,
争遣王侯不奉知。
花作城池入官处,
锦随刀尺少年时。
两衙断狱兼留客,
三考论功合树碑。
须信隔帘看刺史,
锦章朱绂已葳蕤。
诗词的中文译文:
送给德行高尚的吕明府
你的步态如行走的太阿山,
却不愿成为王侯的麾下。
无论你身在花开的城池,
绣锦还是刚正的年少时。
你在两衙断狱却留下了客,
三次考试功绩才立碑。
我将信以为真,从帘后看着刺史,
锦章朱绂已经华丽闪耀。
诗意和赏析:
这首诗是黄滔向德才兼备的吕明府致敬的作品。吕明府不仅行走举止端正,如太阿山一般庄重,而且不愿意去成为王侯等大官的麾下。他们富丽堂皇的城池花园,只能进入官府的地方,而不接触世俗的权利和利益。他们的刺绣和丈量之剑,可是年轻时代的光辉。
吕明府在官场上既能裁决重刑,也能留下才子佳人。三次考试的功绩,使他能够立下一座碑来纪念。我愿意相信你,即使隔着帘幕,我也能看到你端坐在那里,锦章朱绂已经华美璀璨。
这首诗通过描绘吕明府高尚的德行和有成就的事业,向人们展示了他作为一位文官的优秀品质。诗中运用了丰富的意象和典故,以形象生动的语言表达了对吕明府的赞美和敬仰。整首诗以简洁的语言,却能唤起读者对吕明府高尚品德和才干的钦佩之情。
“渥洼步数太阿姿”全诗拼音读音对照参考
zèng jīng dé lǚ míng fǔ
赠旌德吕明府
wò wā bù shù tài ē zī, zhēng qiǎn wáng hóu bù fèng zhī.
渥洼步数太阿姿,争遣王侯不奉知。
huā zuò chéng chí rù guān chù,
花作城池入官处,
jǐn suí dāo chǐ shào nián shí.
锦随刀尺少年时。
liǎng yá duàn yù jiān liú kè, sān kǎo lùn gōng hé shù bēi.
两衙断狱兼留客,三考论功合树碑。
xū xìn gé lián kàn cì shǐ, jǐn zhāng zhū fú yǐ wēi ruí.
须信隔帘看刺史,锦章朱绂已葳蕤。
“渥洼步数太阿姿”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。