“远寄僧犹忆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“远寄僧犹忆”全诗
远寄僧犹忆,高看鹤未知。
影交新长叶,皴匝旧生枝。
多少同时种,深山不得移。
分类:
作者简介(张蠙)
[约公元九o一年前后在世]字象文,清河人。生卒年均不详,约唐哀帝天复初前后在世。生而颖秀,幼能为诗登单于台,有“白日地中出,黄河天上来”名,由是知名。家贫累下第,留滞长安。乾宁二年,(公元895年)登进士第。唐懿宗咸通(860-874)年间,与许棠、张乔、郑谷等合称“咸通十哲”。授校书郎,调栎阳尉,迁犀浦令。五建建蜀国,拜膳部员外郎。后为金堂令。
《郑毂补阙山松》张蠙 翻译、赏析和诗意
诗词:《郑毂补阙山松》
心将积雪欺,
根与白云离。
远寄僧犹忆,
高看鹤未知。
影交新长叶,
皴匝旧生枝。
多少同时种,
深山不得移。
中文译文:
我的心将积雪欺骗,
树根与白云相隔离。
远方寄给僧侣的人仍怀念着,
高处望着的鹤还不知道。
树影交错中长出新叶,
皮纹纷繁的旧树枝仍生长。
有多少一起种下的松树,
深山之间永远无法移动。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一棵郑毂(古印度僧侣名字)种下的松树。诗人通过对树的描述和意象的运用,表达了一种无所依附、坚守本心的精神。
诗中,诗人借用松树作为心境的隐喻,用“心将积雪欺”来形容松树的坚毅和不畏严寒的特性,在艰难的环境中能够自立不倚。诗人感慨地表示,树根和白云相隔离,传递了松树与尘世的隔绝和超然。
诗中还提到远方寄给僧侣的人忆起了松树,而高处的鹤却还不知道这棵松树的存在。这一表达,体现了松树高洁的品质和自身价值的被人所珍视。
最后两句,“影交新长叶,皴匝旧生枝。多少同时种,深山不得移。”则展现了松树的生命力,新叶与旧枝纷交,生机勃勃,它们共同栽种于深山之中,无法被任意移动,象征着精神品质的执著和坚守。
整首诗通过对松树的描绘和抒发,传递了一种追求真实、自立不倚、超脱尘世的精神境界,反映了诗人的思考和人生观。
“远寄僧犹忆”全诗拼音读音对照参考
zhèng gǔ bǔ quē shān sōng
郑毂补阙山松
xīn jiāng jī xuě qī, gēn yǔ bái yún lí.
心将积雪欺,根与白云离。
yuǎn jì sēng yóu yì, gāo kàn hè wèi zhī.
远寄僧犹忆,高看鹤未知。
yǐng jiāo xīn zhǎng yè, cūn zā jiù shēng zhī.
影交新长叶,皴匝旧生枝。
duō shǎo tóng shí zhǒng, shēn shān bù dé yí.
多少同时种,深山不得移。
“远寄僧犹忆”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。