“风驱大泽云”的意思及全诗出处和翻译赏析

风驱大泽云”出自唐代王贞白的《雨后从陶郎中登庾楼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng qū dà zé yún,诗句平仄:平平仄平平。

“风驱大泽云”全诗

《雨后从陶郎中登庾楼》
庾楼逢霁色,夏日欲西曛。
虹截半江雨,风驱大泽云
岛边渔艇聚,天畔鸟行分。
此景堪谁画,文翁请缀文。

分类:

作者简介(王贞白)

王贞白,字有道(875—958),号灵溪。信州永丰(今江西广丰)人。唐末五代十国著名诗人。唐乾宁二年(895)登进士,七年后(902)授职校书郎,尝与罗隐、方干、贯休同倡和。在登第授职之间的七年中,他随军出塞抵御外敌,写下了许多边塞诗,有不少反映边塞生活,激励士气的佳作。征戍之情,深切动人。对军旅之劳、战争景象描写的气势豪迈、色彩浓烈、音调铿锵。有《灵溪集》七卷,今编诗一卷。其名句“一寸光阴一寸金”,至今民间广为流传。

《雨后从陶郎中登庾楼》王贞白 翻译、赏析和诗意

《雨后从陶郎中登庾楼》是一首描写夏天雨后的景色的唐代诗词,作者王贞白。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨过后,我登上了庾楼,远远看见天空的颜色已经霁净,太阳即将西下。雨水截断了长江一半的江面,风将大片的泽云驱散。岛边的渔船聚集在一起,天边的飞鸟分开飞行。这样的景色真是美丽得无法用语言形容,我请求附上文思和才华,使我能够画出这美景。

这首诗词通过描绘夏日雨后的景色,表现了作者对自然景观的赞美之情。雨后的庾楼,清澈的天空、分散的泽云、渔船和飞鸟的活动,都构成了一幅美丽的画面。作者希望能够用自己的文思和才华来捕捉和再现这美景,展示了作者对艺术的追求和对自然之美的敬畏之情。

这首诗词使用了简练而意味深长的语言,通过描写景色、运用比喻和隐喻等修辞手法,将雨后的庾楼景色生动地展现在读者面前。作者在描写自然景色的同时,也传达了对艺术和美丽的追求,表达了对自然的敬畏和对生活的享受。整首诗词气势宏大,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风驱大泽云”全诗拼音读音对照参考

yǔ hòu cóng táo láng zhōng dēng yǔ lóu
雨后从陶郎中登庾楼

yǔ lóu féng jì sè, xià rì yù xī xūn.
庾楼逢霁色,夏日欲西曛。
hóng jié bàn jiāng yǔ, fēng qū dà zé yún.
虹截半江雨,风驱大泽云。
dǎo biān yú tǐng jù, tiān pàn niǎo xíng fēn.
岛边渔艇聚,天畔鸟行分。
cǐ jǐng kān shuí huà, wén wēng qǐng zhuì wén.
此景堪谁画,文翁请缀文。

“风驱大泽云”平仄韵脚

拼音:fēng qū dà zé yún
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风驱大泽云”的相关诗句

“风驱大泽云”的关联诗句

网友评论

* “风驱大泽云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风驱大泽云”出自王贞白的 《雨后从陶郎中登庾楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。