“覆车虽在前”的意思及全诗出处和翻译赏析

覆车虽在前”出自唐代王贞白的《洛阳道》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fù chē suī zài qián,诗句平仄:仄平平仄平。

“覆车虽在前”全诗

《洛阳道》
喧喧洛阳路,奔走争先步。
唯恐著鞭迟,谁能更回顾。
覆车虽在前,润屋何曾惧。
贤哉只二疏,东门挂冠去。

分类:

作者简介(王贞白)

王贞白,字有道(875—958),号灵溪。信州永丰(今江西广丰)人。唐末五代十国著名诗人。唐乾宁二年(895)登进士,七年后(902)授职校书郎,尝与罗隐、方干、贯休同倡和。在登第授职之间的七年中,他随军出塞抵御外敌,写下了许多边塞诗,有不少反映边塞生活,激励士气的佳作。征戍之情,深切动人。对军旅之劳、战争景象描写的气势豪迈、色彩浓烈、音调铿锵。有《灵溪集》七卷,今编诗一卷。其名句“一寸光阴一寸金”,至今民间广为流传。

《洛阳道》王贞白 翻译、赏析和诗意

《洛阳道》是唐代诗人王贞白的作品。这首诗描绘了洛阳道上的繁忙景象和人们奔走的场景。诗人表达了自己对于努力追逐前进的态度,并提出了对于名誉和成就的思考。

诗人描述了洛阳道上喧嚣的场景,形容人们都在快速地前进着,竞相争先。他们生怕自己的进步迟缓,希望能够更进一步地回顾自己的成就。

然后诗人写道,即使是颠覆了的车,也不会害怕房屋被浸润。这句话暗示着人们追求进步的决心和无畏的勇气。

最后诗人称赞了两位贤者,他们离开东门,放下了头上的冠冕,向前出发,展示出了为了追求更高目标而放下权势和地位的品质。

总的来说,这首诗通过描绘洛阳道上的繁忙景象,表达了追逐进步的决心和追求卓越的精神。诗人通过赞美贤者的品质,呼吁人们应该摒弃功名利禄,追求更高远的目标。这首诗蕴含着对于个人奋斗和追求的反思和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“覆车虽在前”全诗拼音读音对照参考

luò yáng dào
洛阳道

xuān xuān luò yáng lù, bēn zǒu zhēng xiān bù.
喧喧洛阳路,奔走争先步。
wéi kǒng zhe biān chí, shuí néng gèng huí gù.
唯恐著鞭迟,谁能更回顾。
fù chē suī zài qián, rùn wū hé zēng jù.
覆车虽在前,润屋何曾惧。
xián zāi zhǐ èr shū, dōng mén guà guān qù.
贤哉只二疏,东门挂冠去。

“覆车虽在前”平仄韵脚

拼音:fù chē suī zài qián
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“覆车虽在前”的相关诗句

“覆车虽在前”的关联诗句

网友评论

* “覆车虽在前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“覆车虽在前”出自王贞白的 《洛阳道》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。