“闲冲暮雨骑牛去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闲冲暮雨骑牛去”出自唐代韦庄的《赠野童》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xián chōng mù yǔ qí niú qù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“闲冲暮雨骑牛去”全诗
《赠野童》
羡尔无知野性真,乱搔蓬发笑看人。
闲冲暮雨骑牛去,肯问中兴社稷臣。
闲冲暮雨骑牛去,肯问中兴社稷臣。
分类:
作者简介(韦庄)
《赠野童》韦庄 翻译、赏析和诗意
《赠野童》是唐代诗人韦庄所作的诗。诗中描述了一个野童的真实和天真以及对政治的漠视。
诗意和赏析:
这首诗写的是韦庄看到一个无知的野童的情景。诗人羡慕野童天真烂漫、纯真无邪的本性,相对于现实社会中的虚伪和复杂,野童保持了自己天性的纯真。他不顾他人眼光,随心所欲地搔首弄姿,大笑着看待世人。诗人称赞了他的无拘无束和自由自在。然而,诗人也隐含讽刺意味。尽管野童是无知的,但他对政治和国家中大事漠不关心。诗人以此对比,暗示现实中的政治家虽然智慧深厚,但也不免自私和虚伪。
中文译文:
羡慕你无知无识野性纯真,
乱搔着一头蓬乱的发笑看着人。
闲来冲雨骑着牛去,
却不愿问及国家社稷中的存亡之事。
这首诗以简练的语言展现了韦庄对纯真、自由和政治的思考。他羡慕野童的纯真无知,同时暗示了现实中政治家的虚伪和复杂。通过对比,诗人呈现了一个寓意深刻的画面,引发人们对纯真和现实社会之间的对立关系的思考。
“闲冲暮雨骑牛去”全诗拼音读音对照参考
zèng yě tóng
赠野童
xiàn ěr wú zhī yě xìng zhēn, luàn sāo péng fā xiào kàn rén.
羡尔无知野性真,乱搔蓬发笑看人。
xián chōng mù yǔ qí niú qù, kěn wèn zhōng xīng shè jì chén.
闲冲暮雨骑牛去,肯问中兴社稷臣。
“闲冲暮雨骑牛去”平仄韵脚
拼音:xián chōng mù yǔ qí niú qù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“闲冲暮雨骑牛去”的相关诗句
“闲冲暮雨骑牛去”的关联诗句
网友评论
* “闲冲暮雨骑牛去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲冲暮雨骑牛去”出自韦庄的 《赠野童》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。