“夜窗风雨急”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜窗风雨急”出自唐代韦庄的《梁氏水斋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè chuāng fēng yǔ jí,诗句平仄:仄平平仄平。

“夜窗风雨急”全诗

《梁氏水斋》
独醉任腾腾,琴棋亦自能。
卷帘山对客,开户犬迎僧。
看蚁移苔穴,闻蛙落石层。
夜窗风雨急,松外一庵灯。

分类:

作者简介(韦庄)

韦庄头像

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

《梁氏水斋》韦庄 翻译、赏析和诗意

《梁氏水斋》是唐代诗人韦庄创作的一首诗词。这首诗词描述的是作者独自在水斋中自得其乐的情景。

中文译文:
独醉任腾腾,琴棋亦自能。
卷帘山对客,开户犬迎僧。
看蚁移苔穴,闻蛙落石层。
夜窗风雨急,松外一庵灯。

诗意:
整首诗以描述作者独自一人在水斋中的闲适自在之境为主线。诗人通过描绘自己沉浸于琴棋和喝酒的快乐中,显现出他的才情和不羁之态。诗人又描绘出山川景物,与人来人往的交流,展示了他对自然和人情的敏锐触觉。最后两句描述了夜晚窗外的风雨,以及松林外一座僧舍的灯光,从而给整首诗词增添了一丝诗意和禅意。

赏析:
《梁氏水斋》是以描绘作者独自一人在水斋中自得其乐的情景为主要内容的一首诗词。诗中以简洁的文字描绘了作者独自醉心于琴棋之中,自得其乐的情景。通过描绘看蚁移苔穴、闻蛙落石层等景象,展示了作者对周围细微之处的关注和感知能力。最后两句中描述了夜晚的风雨以及僧舍的灯光,给整首诗词增添了一丝清幽的感觉。整首诗词以简洁明了、意境深远的语言描绘了作者在水斋中的自得之乐,以及对自然和人情的细腻触觉,表达了诗人内心深处的宁静和满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜窗风雨急”全诗拼音读音对照参考

liáng shì shuǐ zhāi
梁氏水斋

dú zuì rèn téng téng, qín qí yì zì néng.
独醉任腾腾,琴棋亦自能。
juàn lián shān duì kè, kāi hù quǎn yíng sēng.
卷帘山对客,开户犬迎僧。
kàn yǐ yí tái xué, wén wā luò shí céng.
看蚁移苔穴,闻蛙落石层。
yè chuāng fēng yǔ jí, sōng wài yī ān dēng.
夜窗风雨急,松外一庵灯。

“夜窗风雨急”平仄韵脚

拼音:yè chuāng fēng yǔ jí
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜窗风雨急”的相关诗句

“夜窗风雨急”的关联诗句

网友评论

* “夜窗风雨急”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜窗风雨急”出自韦庄的 《梁氏水斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。