“犹胜吴宫爇尔窠”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹胜吴宫爇尔窠”出自唐代王毂的《燕(一作王睿诗)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu shèng wú gōng ruò ěr kē,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“犹胜吴宫爇尔窠”全诗

《燕(一作王睿诗)》
海燕双飞意若何,曲梁呕嘎语声多。
茅檐不必嫌卑陋,犹胜吴宫爇尔窠

分类:

《燕(一作王睿诗)》王毂 翻译、赏析和诗意

燕(一作王睿诗)

海燕双飞意若何,
曲梁呕嘎语声多。
茅檐不必嫌卑陋,
犹胜吴宫爇尔窠。

诗词的中文译文:

燕儿,你们双飞的意义是什么,
在曲梁上空呀呕嘎,鸣叫声十分多。
茅檐下住所并不需要嫌弃它卑陋,
还胜过吴宫被火烧毁的窝。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人王毂的作品,最早被称为《燕》的,后来又有人将作者改为王睿。

诗中描绘了一幅海燕双飞的画面,海燕在曲梁上飞舞,发出呕嘎的鸣叫声。作者以海燕喧闹的景象对比茅檐下的住所,表达了一种宁静与安逸的感受。

茅檐下的住所并不华丽,但作者认为没有必要嫌弃它的简陋。相比之下,吴宫被火烧毁了,燕儿们的窝却依然完好。通过这样的对比,作者传递了一种“和适”的思想,表现了对简朴生活的称赞和珍视。

整首诗以简洁明了的语言描绘了燕子双飞的画面,并通过对比生动地展现了作者对简朴生活的珍视和对自然的赞美之情。这种对自然和简朴生活的赞美与唐代诗歌普遍的审美取向相符,富有古典诗歌的韵味和情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹胜吴宫爇尔窠”全诗拼音读音对照参考

yàn yī zuò wáng ruì shī
燕(一作王睿诗)

hǎi yàn shuāng fēi yì ruò hé, qǔ liáng ǒu gā yǔ shēng duō.
海燕双飞意若何,曲梁呕嘎语声多。
máo yán bù bì xián bēi lòu, yóu shèng wú gōng ruò ěr kē.
茅檐不必嫌卑陋,犹胜吴宫爇尔窠。

“犹胜吴宫爇尔窠”平仄韵脚

拼音:yóu shèng wú gōng ruò ěr kē
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹胜吴宫爇尔窠”的相关诗句

“犹胜吴宫爇尔窠”的关联诗句

网友评论

* “犹胜吴宫爇尔窠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹胜吴宫爇尔窠”出自王毂的 《燕(一作王睿诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。