“吟沈水阁何宵月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吟沈水阁何宵月”全诗
在路不妨冲雨雪,到山还免踏尘埃。
吟沈水阁何宵月,坐破松岩几处苔。
贫舍款宾无别物,止于空战大尊罍。
分类:
作者简介(杜荀鹤)
杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。
《李昭象云与二三同人见访有寄》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意
《李昭象云与二三同人见访有寄》是唐代诗人杜荀鹤创作的一首诗词。诗中表达了诗人得到友人书信后病泉初开,云拉着诗人的同道来看望他的心情。诗意深沉,赏析凝重。
诗词中描述了杜荀鹤得到了友人的书信后,开始康复,他的病容也慢慢缓和。友人则云拉着一些共同的道侣来看望杜荀鹤,尽管路上有雨雪阻挡,也不妨碍他们的行程。而诗人所居之处,不仅雨雪尤为猛烈,还有山势险峻,好在他们安然无恙地赶到了杜荀鹤的家门口。
诗人借此表达了他们之间的深厚友情和乐于助人的品质,以及诗人疾病初愈的喜悦心情。诗人身处贫舍,却款待了远道而来的客人,虽然物质上无法招待客人,但那份真诚对待客人,以及茶酒的要职高处都有所反映。 他们共同度过了一个美好的时光。
这首诗词从友情、亲情和人情的角度出发,描述了诗人得到友人关心和慰问的温暖,以及诗人真诚对待友人的心态。诗词中运用了描写自然景观的手法,增添诗意,同时展现了诗人勇敢坚持的精神。通过这些描写,表达了对生活的热爱和对友情的珍视。
“吟沈水阁何宵月”全诗拼音读音对照参考
lǐ zhāo xiàng yún yǔ èr sān tóng rén jiàn fǎng yǒu jì
李昭象云与二三同人见访有寄
dé jūn shū hòu bìng yán kāi, yún lā tóng rén fǎng wǒ lái.
得君书后病颜开,云拉同人访我来。
zài lù bù fáng chōng yǔ xuě,
在路不妨冲雨雪,
dào shān hái miǎn tà chén āi.
到山还免踏尘埃。
yín shěn shuǐ gé hé xiāo yuè, zuò pò sōng yán jǐ chù tái.
吟沈水阁何宵月,坐破松岩几处苔。
pín shě kuǎn bīn wú bié wù, zhǐ yú kōng zhàn dà zūn léi.
贫舍款宾无别物,止于空战大尊罍。
“吟沈水阁何宵月”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。