“何况蒿原上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何况蒿原上”全诗
不虑有今日,争教无破时。
藓斑题字壁,花发带巢枝。
何况蒿原上,荒坟与折碑。
分类:
作者简介(杜荀鹤)
杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。
《经废宅》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意
《经废宅》是唐代诗人杜荀鹤创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
人生当贵盛,
修德可延之。
不虑有今日,
争教无破时。
藓斑题字壁,
花发带巢枝。
何况蒿原上,
荒坟与折碑。
诗意:
这首诗词表达了对人生价值观和修养的思考。诗人认为人生应该追求荣盛的境地,而修养道德可以延续这种荣耀。他不会担心今天的成功,而是努力避免破败的时刻。诗中描述了破败的宅院上长满了青苔,花朵开放着,而鸟巢却围绕着枯枝。这使得诗人更加深刻地体会到人生的无常和岁月的无情。最后,诗人提到了蒿原上的荒坟和倒塌的碑碣,进一步强调了人生的短暂和一切都将归于尘土的命运。
赏析:
《经废宅》通过描绘宅院的破败景象,以及与之相对照的自然景观,表达了人生的无常和世事的变迁。诗人通过对破败和凋零的描写,凸显了人生的短暂和无法抗拒的岁月流转。他呼吁人们应该珍惜荣耀和美好时光,并通过修养道德来延续这种荣耀。整首诗词情感深沉,意境独特,通过对对比景象的描绘,使人们对生命的脆弱、时间的无情产生深刻的思考。它提醒人们要珍惜当下,努力追求美好,并以善行来延续个人的价值与荣耀。
“何况蒿原上”全诗拼音读音对照参考
jīng fèi zhái
经废宅
rén shēng dāng guì shèng, xiū dé kě yán zhī.
人生当贵盛,修德可延之。
bù lǜ yǒu jīn rì, zhēng jiào wú pò shí.
不虑有今日,争教无破时。
xiǎn bān tí zì bì, huā fà dài cháo zhī.
藓斑题字壁,花发带巢枝。
hé kuàng hāo yuán shàng, huāng fén yǔ zhé bēi.
何况蒿原上,荒坟与折碑。
“何况蒿原上”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。