“为官合动情”的意思及全诗出处和翻译赏析

为官合动情”出自唐代杜荀鹤的《送人宰吴县》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi guān hé dòng qíng,诗句平仄:仄平平仄平。

“为官合动情”全诗

《送人宰吴县》
海涨兵荒后,为官合动情
字人无异术,至论不如清。
草履随船卖,绫梭隔水鸣。
唯持古人意,千里赠君行。

分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《送人宰吴县》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

诗词《送人宰吴县》是唐代杜荀鹤所作,主要表达了在海涨兵荒之后,为官之道应该本着清廉正直的原则去行事,并向远离自己千里之外的朋友寄托了自己的心意。

中文译文:
海涨兵荒后,官职之人感动情。
字人无奇术,至理不如清。
草鞋随船卖,丝绸织机隔水鸣。
唯守古人意,千里送予君行。

诗意:
诗歌以送人为题,描绘了一个为官之人在海涨兵荒之后所感的情怀。作者认为,作为官员,应该坚持清廉正直的原则,不追求权术的奇异,而是要坚守至理。

赏析:
这首诗通过描述送别朋友的场景,表达了作者对为官者应该秉持清廉正直的态度的思考。海涨兵荒之后,官职之人可能会面临各种考验和机会。而诗中的“字人无奇术,至理不如清”一句,则是在强调为官者要坚持廉洁自律的原则,不追求权术,而要以清廉正直为准则。诗的结尾,“唯守古人意,千里送予君行”,表达了作者对朋友的思念之情,以及对朋友远行的祝福。整首诗语言简练,意境清新,既寄托了作者的心意,也表达了作者对为官者的期望和警示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为官合动情”全诗拼音读音对照参考

sòng rén zǎi wú xiàn
送人宰吴县

hǎi zhǎng bīng huāng hòu, wèi guān hé dòng qíng.
海涨兵荒后,为官合动情。
zì rén wú yì shù, zhì lùn bù rú qīng.
字人无异术,至论不如清。
cǎo lǚ suí chuán mài, líng suō gé shuǐ míng.
草履随船卖,绫梭隔水鸣。
wéi chí gǔ rén yì, qiān lǐ zèng jūn xíng.
唯持古人意,千里赠君行。

“为官合动情”平仄韵脚

拼音:wèi guān hé dòng qíng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为官合动情”的相关诗句

“为官合动情”的关联诗句

网友评论

* “为官合动情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为官合动情”出自杜荀鹤的 《送人宰吴县》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。