“应向谢公楼上望”的意思及全诗出处和翻译赏析
“应向谢公楼上望”全诗
分类:
作者简介(李昭象)
李昭象,约生于唐宣宗大中十一年,池州人,卒年不详。懿宗末,以文谒相国路严,问其年,仅十七。时严亦年少,颇器重之,荐于朝。将召试,会严贬,遂还秋浦。移居九华,与张乔、顾云辈为方外友。昭象能诗,今存八首。
《寄尉迟侍御》李昭象 翻译、赏析和诗意
《寄尉迟侍御》是唐代诗人李昭象创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我眠在青嶂旁边的澄潭上,
你戴着貂蝉和白玉篸。
应该到谢公楼上望望,
九华山的美景在西南。
诗意:
这首诗词表达了诗人对寄宿在青嶂旁边澄潭上的美景的感受,以及对远方朋友尉迟侍御的思念之情。诗人在梦中欣赏着清澈的潭水和峰峦青翠的山峰,而远在他乡的朋友则佩戴着珍贵的貂蝉和白玉篸。诗人呼唤朋友一同登上谢公楼,一同欣赏九华山的壮丽景色。整首诗充满了对自然景色的描绘和友情之情。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了美丽的自然景色和深厚的友谊。诗人用眠在澄潭旁边的方式来表达自己身临其境的感受,通过描绘澄潭的清澈和青嶂的壮丽,给读者带来一种清新宜人的感受。同时,诗人通过描写朋友佩戴的貂蝉和白玉篸,展现了友谊的珍贵和重要性。诗人邀请朋友一同登上谢公楼,欣赏九华山的美景,表达了对友谊的期盼和思念之情。
整首诗词以简洁明了的语言和鲜明的意象展示了山水之美和友情之情。李昭象通过细腻的描写和朴实的表达,将读者带入了自然的怀抱和友情的温暖。这首诗词既展现了唐代文人对自然景色的热爱和追求,也传达了人与人之间真挚的情感纽带。
“应向谢公楼上望”全诗拼音读音对照参考
jì yù chí shì yù
寄尉迟侍御
wǒ mián qīng zhàng nòng chéng tán, jūn dài diāo chán bái yù cǎn. yīng xiàng xiè gōng lóu shàng wàng, jiǔ huà shān sè zài xī nán.
我眠青嶂弄澄潭,君戴貂蝉白玉篸.应向谢公楼上望,九华山色在西南。
“应向谢公楼上望”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。