“喜胜花发处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“喜胜花发处”全诗
喜胜花发处,惊似客来时。
河静胶行棹,岩空响折枝。
终无鹧鸪识,先有鶺鴒知。
马势晨争急,雕声晚更饥。
替霜严柏署,藏月上龙墀。
百尺楼堪倚,千钱酒要追。
朝归紫阁早,漏出建章迟。
腊候何曾爽,春工是所资。
遥知故溪柳,排比万条丝。
作者简介(吴融)
吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。
《赋雪十韵》吴融 翻译、赏析和诗意
《赋雪十韵》是唐代吴融创作的一首诗,描绘了雪后的景色和寓意。
雨冻轻轻下,风干淅淅吹。
细雨凝结成冰,轻轻地飘落,微风吹干时发出淅淅的声音。
喜胜花发处,惊似客来时。
当雪花飘落在喜鹊胜花的地方时,好像是宾客到来时所带来的惊喜。
河静胶行棹,岩空响折枝。
河水平静,船只滑行顺畅,山石中空回荡着折断的枝条的声音。
终无鹧鸪识,先有鶺鴒知。
就算再久远,也没有鹧鸪能够领悟花开雪落的美景,但是鶺鴒却早已知道。
马势晨争急,雕声晚更饥。
清晨,马匹争相奔驰,渐渐地昏暗下来,鸟儿的饥饿的求食声传来。
替霜严柏署,藏月上龙墀。
霜雪严丝合缝地披在柏树上,月亮藏在龙墀上方。
百尺楼堪倚,千钱酒要追。
高楼可倚靠,喝一千钱的酒舒畅心情。
朝归紫阁早,漏出建章迟。
早晨回到紫阁,但是朝阳照射进来的时候,建章却出现得很晚。
腊候何曾爽,春工是所资。
冬天的节气没有一点要舒爽的,只有春天的努力才是幸福的来源。
遥知故溪柳,排比万条丝。
虽然远离故乡的溪流,但是柳树的细枝细叶依然排列整齐,就像是一万条丝线。
这首诗描绘了雪后的景色和寓意,以细腻的笔墨勾勒出冬天的美丽。通过雪花和冰的形象,表达了人们在冬天的期盼和退思。同时,通过描写动物的行为和声音,表达了自然界中的生命力和活力。整体上,这首诗以细腻的描写和形象的组合,展现出了冬天的独特魅力和人与自然的亲近关系。
“喜胜花发处”全诗拼音读音对照参考
fù xuě shí yùn
赋雪十韵
yǔ dòng qīng qīng xià, fēng gān xī xī chuī.
雨冻轻轻下,风干淅淅吹。
xǐ shèng huā fā chù, jīng shì kè lái shí.
喜胜花发处,惊似客来时。
hé jìng jiāo xíng zhào, yán kōng xiǎng zhé zhī.
河静胶行棹,岩空响折枝。
zhōng wú zhè gū shí, xiān yǒu jí líng zhī.
终无鹧鸪识,先有鶺鴒知。
mǎ shì chén zhēng jí, diāo shēng wǎn gèng jī.
马势晨争急,雕声晚更饥。
tì shuāng yán bǎi shǔ, cáng yuè shàng lóng chí.
替霜严柏署,藏月上龙墀。
bǎi chǐ lóu kān yǐ, qiān qián jiǔ yào zhuī.
百尺楼堪倚,千钱酒要追。
cháo guī zǐ gé zǎo, lòu chū jiàn zhāng chí.
朝归紫阁早,漏出建章迟。
là hòu hé zēng shuǎng, chūn gōng shì suǒ zī.
腊候何曾爽,春工是所资。
yáo zhī gù xī liǔ, pái bǐ wàn tiáo sī.
遥知故溪柳,排比万条丝。
“喜胜花发处”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。