“南塘秋雨有时眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

南塘秋雨有时眠”出自唐代吴融的《忆钓舟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán táng qiū yǔ yǒu shí mián,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“南塘秋雨有时眠”全诗

《忆钓舟》
青山小隐枕潺湲,一叶垂纶几溯沿。
后浦春风随兴去,南塘秋雨有时眠
惯冲晓雾惊群雁,爱飐残阳入乱烟。
回首无人寄惆怅,九衢尘土困扬鞭。

分类:

作者简介(吴融)

吴融头像

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

《忆钓舟》吴融 翻译、赏析和诗意

译文:《忆钓舟》
藏身青山听潺湲,
一叶垂钓几番辗;
春风吹拂后浦去,
秋雨如梦南塘眠。
惯看雾散惊起雁,
爱看残阳入乱烟。
回首无人寄怅惘,
九衢尘土扬鞭连。

诗意:这首诗描述了作者忆起在青山中钓舟的经历。在平静的小河边,作者舒适地靠在枕头上倾听着潺潺的水声。只用一片叶子作为渔线,作者一边垂钓,一边沿着河流前行。在春风的吹拂下,船只驶向远方的后浦;在秋雨中,作者在南塘边进入梦乡。作者习惯了看着雾散时雁飞起的场景,也喜欢看着夕阳渐渐陷入烟雾中的景象。回首看着无人寄来的思念,感到心情沉重,而九衢尘土的喧嚣让他感到非常疲惫。

赏析:这首诗通过描写作者在钓舟过程中的一系列景象和感受,展现了作者对自然和宁静的向往。以青山、潺湲、烟雾、雁群等自然景物为描绘对象,将读者带入了作者的内心世界。诗中的自然景色与作者的情感相呼应,从而传递出一种平和、宁静的感觉。同时,通过对比青山和九衢的对比,诗人也表达了对世俗繁忙生活的疲惫与对宁静自然的向往之情。整首诗抒发了作者对自然的热爱和对现实的疲惫之感,通过对钓舟经历的回忆,抒发了对宁静与自由的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南塘秋雨有时眠”全诗拼音读音对照参考

yì diào zhōu
忆钓舟

qīng shān xiǎo yǐn zhěn chán yuán, yī yè chuí lún jǐ sù yán.
青山小隐枕潺湲,一叶垂纶几溯沿。
hòu pǔ chūn fēng suí xīng qù,
后浦春风随兴去,
nán táng qiū yǔ yǒu shí mián.
南塘秋雨有时眠。
guàn chōng xiǎo wù jīng qún yàn, ài zhǎn cán yáng rù luàn yān.
惯冲晓雾惊群雁,爱飐残阳入乱烟。
huí shǒu wú rén jì chóu chàng, jiǔ qú chén tǔ kùn yáng biān.
回首无人寄惆怅,九衢尘土困扬鞭。

“南塘秋雨有时眠”平仄韵脚

拼音:nán táng qiū yǔ yǒu shí mián
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南塘秋雨有时眠”的相关诗句

“南塘秋雨有时眠”的关联诗句

网友评论

* “南塘秋雨有时眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南塘秋雨有时眠”出自吴融的 《忆钓舟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。