“褰裳拥鼻正吟诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

褰裳拥鼻正吟诗”出自唐代韩偓的《见花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān shang yōng bí zhèng yín shī,诗句平仄:平平平仄平平。

“褰裳拥鼻正吟诗”全诗

《见花》
褰裳拥鼻正吟诗,日午墙头独见时。
血染蜀罗山踯躅,肉红宫锦海棠梨。
因狂得病真闲事,欲咏无才是所悲。
看却东风归去也,争教判得最繁枝。

分类: 登高写景抒情

作者简介(韩偓)

韩偓头像

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

《见花》韩偓 翻译、赏析和诗意

《见花》

春风袭袭薰裳,含鼻吟诗欢声。

午后独自上墙头,唯见百花争艳。

蜀罗山花染血红,宫锦梨海花如醉。

痴迷诗书得病了,求才无力叹无趣。

看着东风归去远,不禁觉得繁花枝。

【诗意和赏析】

这首诗描绘了春日里花开如锦的美景,抒发了诗人对自身才华不足的无奈和遗憾之情。

诗人穿着宽松的衣裳,随着春风吟哦诗歌。午后独自爬上墙头,享受着花开的美丽景色。他看到了满园的百花竞相争艳,形容了花朵的美丽和繁盛。

其中,诗人特别留意了蜀罗山花的鲜红色,宫锦梨花的粉红色,形容了花朵的色彩饱和度和浓郁感。花开的景象犹如海面上的锦绣,令人陶醉。

然而,诗人意识到自己为了追求文学才华而荒废了健康,因此得病也是不值得的。他感到自己在文学上的努力与欲望却无能为力,不禁叹息。

最后,诗人看着东风吹去,花开的景色渐行渐远,觉得花枝的繁茂尽管美丽,却也昙花一现,短暂而无常。这种转变和比较,暗示着诗人对自身才华的感慨和自责。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“褰裳拥鼻正吟诗”全诗拼音读音对照参考

jiàn huā
见花

qiān shang yōng bí zhèng yín shī, rì wǔ qiáng tóu dú jiàn shí.
褰裳拥鼻正吟诗,日午墙头独见时。
xuè rǎn shǔ luó shān zhí zhú,
血染蜀罗山踯躅,
ròu hóng gōng jǐn hǎi táng lí.
肉红宫锦海棠梨。
yīn kuáng dé bìng zhēn xián shì, yù yǒng wú cái shì suǒ bēi.
因狂得病真闲事,欲咏无才是所悲。
kàn què dōng fēng guī qù yě, zhēng jiào pàn dé zuì fán zhī.
看却东风归去也,争教判得最繁枝。

“褰裳拥鼻正吟诗”平仄韵脚

拼音:qiān shang yōng bí zhèng yín shī
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“褰裳拥鼻正吟诗”的相关诗句

“褰裳拥鼻正吟诗”的关联诗句

网友评论

* “褰裳拥鼻正吟诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“褰裳拥鼻正吟诗”出自韩偓的 《见花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。