“争向石崇家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“争向石崇家”出自唐代杜审言的《晦日宴游》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhēng xiàng shí chóng jiā,诗句平仄:平仄平平平。
“争向石崇家”全诗
《晦日宴游》
日晦随蓂荚,春情著杏花。
解绅宜就水,张幕会连沙。
歌管风轻度,池台日半斜。
更看金谷骑,争向石崇家。
解绅宜就水,张幕会连沙。
歌管风轻度,池台日半斜。
更看金谷骑,争向石崇家。
分类:
作者简介(杜审言)
杜审言(约645-708),字必简,汉族,中国唐朝襄州襄阳人,是大诗人杜甫的祖父。唐高宗咸亨进士,唐中宗时,因与张易之兄弟交往,被流放峰州(今越南越池东南)。曾任隰城尉、洛阳丞等小官,累官修文馆直学士,少与李峤、崔融、苏味道齐名,称“文章四友”,是唐代“近体诗”的奠基人之一,作品多朴素自然。其五言律诗,格律谨严。
《晦日宴游》杜审言 翻译、赏析和诗意
《晦日宴游》是唐代诗人杜审言的作品。诗意描绘了一个晦日(指农历每月的最后一天)的宴游场景。
诗中描绘了春天的景象,蓂荚绵延,杏花盛开,春情洋溢。解绅是指书生,宴会时适宜在水边结伴而坐。宴会上张幕相连,营造出温馨的氛围。歌声和管乐轻柔悠扬,轻度而不喧嚣。池塘边的亭台正好斜倚于阳光,映照出半晌午后的景象。诗的最后提到了金谷骑,石崇家。金谷可能指的是地名,骑指骑士,暗示着诗中人物在宴会结束之后可能前往石崇家进行继续的娱乐。
整首诗以春天宴会的场景为背景,以细腻的描写和优美的词语展现了春日的美景和闲适愉悦的宴会氛围。读者通过阅读诗歌,仿佛置身其中,感受到了春日的温暖和宴会的欢乐,展现出诗人对生活的热爱和对自然阳光的赞美。
“争向石崇家”全诗拼音读音对照参考
huì rì yàn yóu
晦日宴游
rì huì suí míng jiá, chūn qíng zhe xìng huā.
日晦随蓂荚,春情著杏花。
jiě shēn yí jiù shuǐ, zhāng mù huì lián shā.
解绅宜就水,张幕会连沙。
gē guǎn fēng qīng dù, chí tái rì bàn xié.
歌管风轻度,池台日半斜。
gèng kàn jīn gǔ qí, zhēng xiàng shí chóng jiā.
更看金谷骑,争向石崇家。
“争向石崇家”平仄韵脚
拼音:zhēng xiàng shí chóng jiā
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“争向石崇家”的相关诗句
“争向石崇家”的关联诗句
网友评论
* “争向石崇家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争向石崇家”出自杜审言的 《晦日宴游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。