“渡头春在草连云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“渡头春在草连云”全诗
不知征伐由天子,唯许英雄共使君。
江上战馀陵是谷,渡头春在草连云。
分明胜败无寻处,空听渔歌到夕曛。
分类:
作者简介(崔涂)
崔涂(854~?),字礼山,今浙江富春江一带人。唐僖宗光启四年(888)进士。终生飘泊,漫游巴蜀、吴楚、河南,秦陇等地,故其诗多以飘泊生活为题材,情调苍凉。《全唐诗》存其诗1卷。
《赤壁怀古》崔涂 翻译、赏析和诗意
《赤壁怀古》是唐代诗人崔涂的作品,这首诗写了赤壁之战后,汉室河山的分崩离析,以及勤王之志和历史英雄的荣誉。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
汉室河山鼎势分,
勤王谁肯顾元勋。
不知征伐由天子,
唯许英雄共使君。
江上战馀陵是谷,
渡头春在草连云。
分明胜败无寻处,
空听渔歌到夕曛。
诗意:
这首诗写的是赤壁之战后的景象,主要表达了对于汉朝的河山国土的破碎与衰败之感,同时也表达了对于勤王和历史英雄的向往和敬佩之情。诗中反思了征伐背后的权力制衡和相互依赖的关系,以及保家卫国的责任。最后是通过对大自然景象的描写,表达了胜败之后的世态炎凉和对于英雄事业的缅怀。
赏析:
这首诗词以叙事的方式,情感真挚地描写了赤壁之战后的局势和人物。通过诗中的反问和矛盾表达,展示了对于战争和权力的审视和反思。诗人以渔歌的吟唱来结束全诗,渔歌随风传来,正是对于英雄事业的赞颂,也象征着对于民生安宁的向往。整首诗抒发了作者对于时局和历史的关切,以及对于英雄精神和责任担当的赞叹。这首诗词在表达了对历史的痛惜和对英雄的敬仰之余,也透露出对于和平与安宁的向往和期待。
“渡头春在草连云”全诗拼音读音对照参考
chì bì huái gǔ
赤壁怀古
hàn shì hé shān dǐng shì fēn, qín wáng shuí kěn gù yuán xūn.
汉室河山鼎势分,勤王谁肯顾元勋。
bù zhī zhēng fá yóu tiān zǐ,
不知征伐由天子,
wéi xǔ yīng xióng gòng shǐ jūn.
唯许英雄共使君。
jiāng shàng zhàn yú líng shì gǔ, dù tóu chūn zài cǎo lián yún.
江上战馀陵是谷,渡头春在草连云。
fēn míng shèng bài wú xún chù, kōng tīng yú gē dào xī xūn.
分明胜败无寻处,空听渔歌到夕曛。
“渡头春在草连云”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。