“竹巷溪桥天气凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹巷溪桥天气凉”出自唐代郑谷的《郊野戏题》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhú xiàng xī qiáo tiān qì liáng,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“竹巷溪桥天气凉”全诗
《郊野戏题》
竹巷溪桥天气凉,荷开稻熟村酒香。
唯忧野叟相回避,莫道侬家是汉郎。
唯忧野叟相回避,莫道侬家是汉郎。
分类:
作者简介(郑谷)
郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。
《郊野戏题》郑谷 翻译、赏析和诗意
《郊野戏题》是唐代诗人郑谷所作的一首诗词。该诗描绘了郊野景致,表达了诗人对自然环境的喜爱和对野叟所受的冷落的同情。
诗词的中文译文为:
竹林小巷溪桥凉,
莲花儿开稻田香。
唯忧野老被回避,
莫说侬家为汉郎。
诗词通过描绘竹林小巷、溪桥以及稻田和莲花的景致,表现了郊野的清新自然之美。诗人借景抒情,通过描写四季轮回中的景色变迁,展示了大自然的生机和美丽。
诗词的主题是对野叟所受的冷落和被回避的同情。诗中提到了“野叟”这一形象,使整首诗词具有了一种寓言的色彩。野叟被回避,但是诗人毫不在意,他不以为然地说“莫道侬家是汉郎”,即使他们被别人回避,但自己仍然有自己的尊严和价值。
这首诗词通过对自然景致的描绘和对野叟遭受冷落的同情表达了诗人的情感。整体氛围轻快愉悦,反映出诗人对自然的敬畏和对人性的思考。通过对自然景色和人物形象的描绘,诗人表达了对自然和人性的热爱和赞美。
“竹巷溪桥天气凉”全诗拼音读音对照参考
jiāo yě xì tí
郊野戏题
zhú xiàng xī qiáo tiān qì liáng, hé kāi dào shú cūn jiǔ xiāng.
竹巷溪桥天气凉,荷开稻熟村酒香。
wéi yōu yě sǒu xiāng huí bì, mò dào nóng jiā shì hàn láng.
唯忧野叟相回避,莫道侬家是汉郎。
“竹巷溪桥天气凉”平仄韵脚
拼音:zhú xiàng xī qiáo tiān qì liáng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“竹巷溪桥天气凉”的相关诗句
“竹巷溪桥天气凉”的关联诗句
网友评论
* “竹巷溪桥天气凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹巷溪桥天气凉”出自郑谷的 《郊野戏题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。