“骚雅荒凉我未安”的意思及全诗出处和翻译赏析
“骚雅荒凉我未安”全诗
相门相客应相笑,得句胜于得好官。
分类:
作者简介(郑谷)
郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。
《静吟》郑谷 翻译、赏析和诗意
静吟
骚雅荒凉我未安,
月和余雪夜吟寒。
相门相客应相笑,
得句胜于得好官。
中文译文:
静谛地吟咏,
古老典雅而寂寥,我并不安乐,
月亮和残雪共同映衬下,夜里吟唱寒冷。
亲朋好友可能会嘲笑,
认为得到一个好的官位远不如得到一句佳句来得要紧。
诗意:
这首诗描绘了诗人内心的孤独和对传统文化的追求。诗人感受到了骚雅之气的荒凉和寂寥,同时也感到自己无法融入现实生活的不安。在寂寥的夜晚,诗人以月亮和余雪作为背景,吟咏表达自己内心的寒冷和追求。诗人认为,相对于功名利禄,得到一句佳句更为重要。他认为,诗人的真正价值在于创造出意义深远的诗句,而不是追逐世俗的成功和权力。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人的内心情感和对文化艺术的追求。诗人通过对骚雅之气的描绘,表达了自己在现实生活中的孤独和不安。他认为,诗歌的价值和意义远远超越了功名利禄,在寂寥的夜晚,以月亮和余雪为背景,诗人吟咏表达了自己对寒冷和寂寥的感受。诗人在最后两句表达了自己对诗歌创作的理解和认同,他认为得到一句佳句比得到一个好的官位更为重要。这首诗以简练的语言表达了诗人对文字和文化的热爱,并呼吁人们关注内心的追求,而不是追逐功名利禄。
“骚雅荒凉我未安”全诗拼音读音对照参考
jìng yín
静吟
sāo yǎ huāng liáng wǒ wèi ān, yuè hé yú xuě yè yín hán.
骚雅荒凉我未安,月和馀雪夜吟寒。
xiāng mén xiāng kè yīng xiāng xiào, dé jù shèng yú dé hǎo guān.
相门相客应相笑,得句胜于得好官。
“骚雅荒凉我未安”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。