“浪兀孤舟酒兀身”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浪兀孤舟酒兀身”出自唐代郑谷的《送张逸人》,
诗句共7个字,诗句拼音为:làng wù gū zhōu jiǔ wù shēn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“浪兀孤舟酒兀身”全诗
《送张逸人》
人间疏散更无人,浪兀孤舟酒兀身。
芦笋鲈鱼抛不得,五陵珍重五湖春。
芦笋鲈鱼抛不得,五陵珍重五湖春。
分类:
作者简介(郑谷)
郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。
《送张逸人》郑谷 翻译、赏析和诗意
送张逸人
人间疏散更无人,
浪兀孤舟酒兀身。
芦笋鲈鱼抛不得,
五陵珍重五湖春。
译文:
人间疏散更无人,
形单影只的孤舟中喝酒独自度日。
那芦笋和鲈鱼舍不得离开,
五陵的珍宝和五湖的春色非常珍贵。
诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人对友人张逸人的送别之情。诗人感叹在人间漂泊的日子里,真正能相依为伴的人并不多,人与人之间的疏离感更加强烈。他以浪漫的形象描述自己孤舟中喝酒的情景,象征着他在人世间的颠沛流离。诗中提到的芦笋和鲈鱼,则暗示了与张逸人分别时的不舍和留恋之情。最后的五陵和五湖则象征着珍贵而宝贵的友情和美好的回忆,诗人希望他们的友谊能够像五陵和五湖一样永远珍重。整首诗通过简洁而质朴的语言,表达了诗人深挚的友谊之情和对逝去时光的回忆,给人以深入人心的感触。
“浪兀孤舟酒兀身”全诗拼音读音对照参考
sòng zhāng yì rén
送张逸人
rén jiān shū sàn gèng wú rén, làng wù gū zhōu jiǔ wù shēn.
人间疏散更无人,浪兀孤舟酒兀身。
lú sǔn lú yú pāo bù dé, wǔ líng zhēn zhòng wǔ hú chūn.
芦笋鲈鱼抛不得,五陵珍重五湖春。
“浪兀孤舟酒兀身”平仄韵脚
拼音:làng wù gū zhōu jiǔ wù shēn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“浪兀孤舟酒兀身”的相关诗句
“浪兀孤舟酒兀身”的关联诗句
网友评论
* “浪兀孤舟酒兀身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浪兀孤舟酒兀身”出自郑谷的 《送张逸人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。