“寒砚旋生澌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒砚旋生澌”全诗
自后吟新句,长愁减旧知。
静灯微落烬,寒砚旋生澌。
夜夜冥搜苦,那能鬓不衰。
分类:
作者简介(郑谷)
郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。
《寄膳部李郎中昌符》郑谷 翻译、赏析和诗意
《寄膳部李郎中昌符》是唐代文人郑谷的一首诗。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
在鄠郊陪伴野外散步,年少时因写诗而相遇。
此后不断吟咏新的句子,长期忧虑减少了旧知己。
静静的灯渐渐熄灭,冷砚忽然湿润。
每个夜晚苦苦地搜索,可怎能不让鬓发不衰老。
诗意:
这首诗以作者寄给膳部李郎中昌符为题,表达了郑谷对于岁月的感慨和对逝去时光的思念之情。诗中通过描绘自己陪伴李郎中在郊外漫步的情景,以及自己年少时因为写诗而结识他的经过,传达了对旧友的思念和时光流逝的感慨。诗人通过描述夜晚的寂静和炊灶渐渐熄灭的景象,以及自己频繁吟咏新句的苦心和对青年时光的留恋,表达了自己浮华人生的体悟和对光阴易逝的感触。
赏析:
这首诗以简洁的文字表达了作者对时光流逝的感慨和岁月沉淀下的思念之情。诗中的景象通过描绘夜晚灯火渐熄的情景和冷砚湿润的描写,给读者带来了一种寂寞和无奈的感觉。作者通过自己频繁吟咏新诗的方式来慰藉内心的困顿,但却无法改变岁月的变迁和自己逐渐老去的命运。这首诗流露出一种深沉的忧伤和对过去时光的怀念,用简练的语言展现了作者的内心世界和深思熟虑的情感。整首诗极富意境和感染力,让人在默读之中,不禁为诗人的思绪所触动,对岁月易逝和人生沉淀的哲理有所思索。
“寒砚旋生澌”全诗拼音读音对照参考
jì shàn bù lǐ láng zhōng chāng fú
寄膳部李郎中昌符
hù jiāo péi yě bù, zǎo suì ǒu yīn shī.
鄠郊陪野步,早岁偶因诗。
zì hòu yín xīn jù, zhǎng chóu jiǎn jiù zhī.
自后吟新句,长愁减旧知。
jìng dēng wēi luò jìn, hán yàn xuán shēng sī.
静灯微落烬,寒砚旋生澌。
yè yè míng sōu kǔ, nà néng bìn bù shuāi.
夜夜冥搜苦,那能鬓不衰。
“寒砚旋生澌”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。