“回廊叠藓侵”的意思及全诗出处和翻译赏析

回廊叠藓侵”出自唐代郑谷的《秘阁伴直》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huí láng dié xiǎn qīn,诗句平仄:平平平仄平。

“回廊叠藓侵”全诗

《秘阁伴直》
秘阁锁书深,墙南列晚岑。
吏人同野鹿,庭木似山林。
浅井寒芜入,回廊叠藓侵
闲看薛稷鹤,共起五湖心。

分类:

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《秘阁伴直》郑谷 翻译、赏析和诗意

秘阁伴直

秘阁锁书深,墙南列晚岑。
吏人同野鹿,庭木似山林。
浅井寒芜入,回廊叠藓侵。
闲看薛稷鹤,共起五湖心。

中文译文:

秘密的阁楼锁着很多书籍,高墙旁边列着夜晚的松柏树。
吏人像野鹿一样自由自在,庭院的树木宛如山林。
冰冷的井水浅浅地蔓延进来,回廊上满布着厚厚的青苔。
闲暇时看着薛稷舞动的仙鹤,一同升起湖泊的心。

诗意:

这首诗描绘了一个宁静隐秘的地方,其中有一座秘密的阁楼,锁着许多珍贵的书籍。高墙旁边列着夜晚的松柏树,墙内外仿佛构成了两个不同的世界。吏人在这里自在地行走,犹如野鹿般自由自在。庭院里的树木茂盛,仿佛是一片山林。浅井中的冰冷清澈的泉水已渐渐涨进来,回廊上布满了青苔。在这样的环境中,作者观赏着薛稷舞动的仙鹤,一同升起湖泊的心情。

赏析:

《秘阁伴直》通过描绘一个隐秘宁静的地方,展示了作者郑谷对自然的热爱和对宁静生活的向往。诗中通过墙内外的形容、吏人如野鹿般的自由、庭木似山林的描绘,营造出了一种与世隔绝的氛围。而浅井入室、回廊侵藓,则向我们展示了岁月的长河不可逆转的无情侵蚀。在这样的环境中,薛稷舞动的仙鹤成为一抹生机,在这样的宁静中,作者愿意与仙鹤一同升起湖泊的心情。整首诗以简洁的语言表达了唐代人们对自然和宁静生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回廊叠藓侵”全诗拼音读音对照参考

mì gé bàn zhí
秘阁伴直

mì gé suǒ shū shēn, qiáng nán liè wǎn cén.
秘阁锁书深,墙南列晚岑。
lì rén tóng yě lù, tíng mù shì shān lín.
吏人同野鹿,庭木似山林。
qiǎn jǐng hán wú rù, huí láng dié xiǎn qīn.
浅井寒芜入,回廊叠藓侵。
xián kàn xuē jì hè, gòng qǐ wǔ hú xīn.
闲看薛稷鹤,共起五湖心。

“回廊叠藓侵”平仄韵脚

拼音:huí láng dié xiǎn qīn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回廊叠藓侵”的相关诗句

“回廊叠藓侵”的关联诗句

网友评论

* “回廊叠藓侵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回廊叠藓侵”出自郑谷的 《秘阁伴直》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。