“副相下临戎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“副相下临戎”全诗
授律星芒动,分兵月晕空。
犀皮拥青橐,象齿饰雕弓。
决胜三河勇,长驱六郡雄。
登山窥代北,屈指计辽东。
伫见燕然上,抽毫颂武功。
分类: 离别
作者简介(李峤)
《饯薛大夫护边》李峤 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《饯薛大夫护边》
荒隅时未通,副相下临戎。
授律星芒动,分兵月晕空。
犀皮拥青橐,象齿饰雕弓。
决胜三河勇,长驱六郡雄。
登山窥代北,屈指计辽东。
伫见燕然上,抽毫颂武功。
诗意和赏析:
这首诗词是唐代李峤所作,题目为《饯薛大夫护边》。诗中描述了薛大夫护卫边疆的情景和事迹。
首先,诗中提到了边境地区一直荒凉贫困,一直未得到详细了解。现在副相亲临戎马边疆,为了保卫国土而动员起整个星空。
其次,薛大夫骑着犀皮坐骑,头戴象牙制作的帽子,并手持雕花弓箭。这些象征物展现出他的豪勇和威风。
然后,薛大夫带领军队奋勇杀敌,先后取得三河地区的胜利,并长驱直入六郡,显示出他的英勇。
最后,他登上了山顶,俯瞰辽东地势,用手指算起解决问题。他在燕然山上出现,为自己的战功自豪。
整首诗描绘了薛大夫英勇护边的壮观景象,歌颂了他的军略才能和奋勇杀敌的英勇行为。同时,这首诗也具有鼓舞士气、表扬军功的作用。
“副相下临戎”全诗拼音读音对照参考
jiàn xuē dài fū hù biān
饯薛大夫护边
huāng yú shí wèi tōng, fù xiàng xià lín róng.
荒隅时未通,副相下临戎。
shòu lǜ xīng máng dòng, fēn bīng yuè yùn kōng.
授律星芒动,分兵月晕空。
xī pí yōng qīng tuó, xiàng chǐ shì diāo gōng.
犀皮拥青橐,象齿饰雕弓。
jué shèng sān hé yǒng, cháng qū liù jùn xióng.
决胜三河勇,长驱六郡雄。
dēng shān kuī dài běi, qū zhǐ jì liáo dōng.
登山窥代北,屈指计辽东。
zhù jiàn yàn rán shàng, chōu háo sòng wǔ gōng.
伫见燕然上,抽毫颂武功。
“副相下临戎”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。