“悲秋宋玉鬓毛斑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悲秋宋玉鬓毛斑”出自唐代唐彦谦的《秋日感怀》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bēi qiū sòng yù bìn máo bān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“悲秋宋玉鬓毛斑”全诗
《秋日感怀》
溪上芙蓉映醉颜,悲秋宋玉鬓毛斑。
无情最恨东流水,暗逐芳年去不还。
无情最恨东流水,暗逐芳年去不还。
分类:
《秋日感怀》唐彦谦 翻译、赏析和诗意
《秋日感怀》是一首描写秋天景色和表达作者对逝去青春的怀念的诗歌。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
溪上的芙蓉映照着我饮醉的脸庞,
我惋惜秋天,像宋玉那斑斑白发。
没有仁慈,最让我痛恨东流的水,
默默地带走了芳华岁月,永不归还。
诗意:
这首诗描绘了作者对秋天的感人之处和对年轻时光不再回来的惋惜之情。作者以自然景色和文学人物作比喻,表达了对时光流逝不可挽回的哀叹之情。他在秋天的景色中感叹自身的老去和逝去的青春。
赏析:
1. 这首诗以溪上的芙蓉开出映照着作者饮醉的脸庞作为开篇,形象地描绘了秋天的美丽景色。
2. 作者提到了宋玉,用他的白发来比喻秋天的凄凉和衰老,表达了对时光不可挽回的悲伤。
3. 诗中暗喻了东流的水,表达了时光流逝不可挽回的哀叹之情。
4. 诗的最后两句表达了对年轻时光逝去的惋惜之情,明确了诗的主题。
这首诗描绘了秋天的景色和表达了对逝去青春的惋惜之情,通过自然景物和文学人物的比喻,诗意深沉表达了时光的无情和青春的短暂。它通过简洁而有力的语言打动了读者,引发对光阴流逝的深思。
“悲秋宋玉鬓毛斑”全诗拼音读音对照参考
qiū rì gǎn huái
秋日感怀
xī shàng fú róng yìng zuì yán, bēi qiū sòng yù bìn máo bān.
溪上芙蓉映醉颜,悲秋宋玉鬓毛斑。
wú qíng zuì hèn dōng liú shuǐ, àn zhú fāng nián qù bù hái.
无情最恨东流水,暗逐芳年去不还。
“悲秋宋玉鬓毛斑”平仄韵脚
拼音:bēi qiū sòng yù bìn máo bān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“悲秋宋玉鬓毛斑”的相关诗句
“悲秋宋玉鬓毛斑”的关联诗句
网友评论
* “悲秋宋玉鬓毛斑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悲秋宋玉鬓毛斑”出自唐彦谦的 《秋日感怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。