“隐士颜应改”的意思及全诗出处和翻译赏析

隐士颜应改”出自唐代李峤的《桃》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐn shì yán yīng gǎi,诗句平仄:仄仄平平仄。

“隐士颜应改”全诗

《桃》
独有成蹊处,秾华发井傍。
山风凝笑脸,朝露泫啼妆。
隐士颜应改,仙人路渐长。
还欣上林苑,千岁奉君王。

分类:

作者简介(李峤)

李峤头像

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

《桃》李峤 翻译、赏析和诗意

《桃》是唐代诗人李峤所创作的一首诗,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
独有成蹊处,
桃花在井傍盛开。
山风吹拂,桃花如笑脸,
朝露滴落,如泪珠滑下妆颊。
隐士的面容也因此而改变,
仙人的路逐渐延长。
还可以欣赏到上林苑的桃花园,
千岁的君王将以此为花园。

诗意:
《桃》描绘了一幅桃花盛放的景象,以及桃花所具有的美丽与含义。桃花在田间的井边开放,形成了一个独特的场景。山风拂面,桃花便如笑脸一般,而朝露滴下时则像是桃花妆容上的泪珠。诗人通过描述这个自然画面,表现了桃花的娇美和柔情。同时,诗中还隐含着桃花所代表的吉祥和美好寓意。

赏析:
这首诗以桃花为主题,描绘了桃花盛开的情景。诗词运用了形象丰富的语言,通过山风、朝露等自然元素来形容桃花盛放的美丽景象,使人感觉犹如身临其境。在诗人的笔下,桃花不仅仅是一种花卉,更是象征着吉祥和美好寓意的象征物。同时,诗中还表达了诗人对自然的敬仰以及隐士和仙人对桃花的喜爱。

整首诗以简洁的语言将桃花的美丽描绘出来,给人以清新、娇媚的感觉。通过对自然景物的描写,传递了积极向上的情感和对美好生活的向往。此外,诗人通过桃花与隐士、仙人的联系,突出了桃花所具有的神秘与仁慈的特性,使诗歌更具有哲思和隐喻意义。整首诗以其优美的描写和寓意深远的意境,展示了唐代诗歌的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隐士颜应改”全诗拼音读音对照参考

táo

dú yǒu chéng qī chù, nóng huá fà jǐng bàng.
独有成蹊处,秾华发井傍。
shān fēng níng xiào liǎn, zhāo lù xuàn tí zhuāng.
山风凝笑脸,朝露泫啼妆。
yǐn shì yán yīng gǎi, xiān rén lù jiàn zhǎng.
隐士颜应改,仙人路渐长。
hái xīn shàng lín yuàn, qiān suì fèng jūn wáng.
还欣上林苑,千岁奉君王。

“隐士颜应改”平仄韵脚

拼音:yǐn shì yán yīng gǎi
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隐士颜应改”的相关诗句

“隐士颜应改”的关联诗句

网友评论

* “隐士颜应改”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隐士颜应改”出自李峤的 《桃》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。