“萧洒高辞九陌尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧洒高辞九陌尘”出自唐代罗隐的《送蕲州裴员外》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo sǎ gāo cí jiǔ mò chén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“萧洒高辞九陌尘”全诗

《送蕲州裴员外》
六枝仙桂最先春,萧洒高辞九陌尘
两晋家声须有主,六朝文雅别无人。
荣驱豹尾抛同辈,贵上螭头见近臣。
蕲水苍生莫相羡,早看归去掌丝纶。

分类:

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《送蕲州裴员外》罗隐 翻译、赏析和诗意

《送蕲州裴员外》是唐代诗人罗隐创作的一首诗词。这首诗以送别蕲州裴员外为题材,表达了对他离去的惋惜和美好祝愿。

诗词的中文译文大致如下:
六月的桂花是最早春天的花朵,摆脱了尘世的烦恼。
你的才华高超,能够让这个城市倾倒。
两晋时期的名家之声必须由你来继承,
六朝时期的文雅再也找不到第二个你。
你的财富和地位远超过了同辈,
你的地位也可以和皇帝的亲信相提并论。
请蕲水的人们不要嫉妒你的荣誉,
早点看到你回去掌管丝纶事务。

诗意和赏析:
《送蕲州裴员外》以送别为主题,表达了对裴员外的赞叹和祝福。首先,诗人以“六枝仙桂最先春”来形容蕲州,充满了春天的气息。接着,诗人称颂裴员外的高才华和文雅,将他与两晋时期的名士和六朝时期的文雅相提并论。诗中的"萧洒高辞九陌尘",形象地表达了裴员外才情出众的形象。随后,诗人用"荣驱豹尾抛同辈"、"贵上螭头见近臣"的方式,突出了裴员外的身份地位超越了同辈和近臣。最后,诗人提醒蕲水的人们不要羡慕裴员外的荣华富贵,而是应该早点看到他回去掌管家族的事务。

这首诗从形象描写到意境抒发都让人感到流畅而自然。诗人以生动的描写和对裴员外的美好祝福,展现了唐代文人的风采和对友人的真挚情感。整首诗节奏明快,语言流畅,表达了诗人对裴员外的赞赏和祝福,并且通过对裴员外身份地位的提及,显示了当时社会等级的差异,体现了唐代社会的特点。从整体上看,这首诗既是对裴员外的送别,也是对唐代文人的羡慕和自省,充满了情感和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧洒高辞九陌尘”全诗拼音读音对照参考

sòng qí zhōu péi yuán wài
送蕲州裴员外

liù zhī xiān guì zuì xiān chūn, xiāo sǎ gāo cí jiǔ mò chén.
六枝仙桂最先春,萧洒高辞九陌尘。
liǎng jìn jiā shēng xū yǒu zhǔ,
两晋家声须有主,
liù cháo wén yǎ bié wú rén.
六朝文雅别无人。
róng qū bào wěi pāo tóng bèi, guì shàng chī tóu jiàn jìn chén.
荣驱豹尾抛同辈,贵上螭头见近臣。
qí shuǐ cāng shēng mò xiāng xiàn, zǎo kàn guī qù zhǎng sī lún.
蕲水苍生莫相羡,早看归去掌丝纶。

“萧洒高辞九陌尘”平仄韵脚

拼音:xiāo sǎ gāo cí jiǔ mò chén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧洒高辞九陌尘”的相关诗句

“萧洒高辞九陌尘”的关联诗句

网友评论

* “萧洒高辞九陌尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧洒高辞九陌尘”出自罗隐的 《送蕲州裴员外》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。