“九里楼台牵翡翠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九里楼台牵翡翠”全诗
九里楼台牵翡翠,两行鸳鹭踏真珠。
歌听丽句秦云咽,诗转新题蜀锦铺。
惆怅晋阳星拆后,世间兵革地荒芜。
分类:
作者简介(罗隐)
罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
《江都》罗隐 翻译、赏析和诗意
诗词《江都》是唐代罗隐所作,描写了淮王高宴动江都的场景,以及作者对时局变迁的思考。
诗词表达了作者对江都的赞美和怀念之情,通过描述淮王在江都举行盛大的宴会,展现了宫殿建筑的壮丽与华丽。诗中提到的九里楼台牵翡翠,两行鸳鹭踏真珠,形容了宴会场景的繁华和华美。
然而,在描绘繁华之余,诗人也不禁感叹时光的流逝和世事的变迁。诗中提到的狂生坐隅和晋阳星拆后,暗示了诗人对过往岁月和逝去时光的怀念和惋惜。诗人认为,世间的兵革和地荒芜使得曾经的繁华逐渐消失,暗示了作者对时局动荡和社会乱象的关切和忧虑。
整首诗通过诗人对宴会场景的描绘,结合对时局变迁的反思,表达了对逝去繁华的怀念和对时局动荡的忧虑。这首诗语言优美,意境深远,通过对光景的描写与思考,展示了亡国之痛和对时代的思考。
“九里楼台牵翡翠”全诗拼音读音对照参考
jiāng dū
江都
huái wáng gāo yàn dòng jiāng dū, céng yì kuáng shēng yì zuò yú.
淮王高宴动江都,曾忆狂生亦坐隅。
jiǔ lǐ lóu tái qiān fěi cuì,
九里楼台牵翡翠,
liǎng xíng yuān lù tà zhēn zhū.
两行鸳鹭踏真珠。
gē tīng lì jù qín yún yàn, shī zhuǎn xīn tí shǔ jǐn pù.
歌听丽句秦云咽,诗转新题蜀锦铺。
chóu chàng jìn yáng xīng chāi hòu, shì jiān bīng gé dì huāng wú.
惆怅晋阳星拆后,世间兵革地荒芜。
“九里楼台牵翡翠”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。